Der Hund lief mit heraushängen der Zunge.
狗伸出舌头着。
Das ganze Haus lief auf die Straße.
整幢住宅的居民都到街上去了。
Der Hund sprang über den Zaun und lief weg.
那条狗跳过栅栏了。
Das Schiff lief auf eine Sandbank auf.
船搁浅了。
Das Schiff lief auf eine Sandbank (ein Riff) auf.
船搁浅(触礁)了。
Die Kinder liefen auf den Vater (den Wald) zu.
孩子们朝父亲(树林)去。
Die Kinder liefen mit Gepolter die Treppe hinunter.
孩子们轰隆轰隆地奔下楼。
Wir liefen (in) die Kreuz und (in die) Quere durch den Wald.
()们在森林里到处乱。
Das Schiff lief mit der Flut ein.
船趁着涨潮进港。
Der Sportler lief 200 Meter in der Bestzeit von 21,5 Sekunden.
这员以21.5秒的最好成绩完二百米。
Nach dem Durcheilen des Ziels liefen die Sportler aus.
员冲过终点后减速停住。
Sowie der Dieb den Polizisten erblickte, lief er davon.
小偷一看见警察就逃走了。
Die Sache verlief zu höchster Zufriedenheit aller.
事情进行得使大家都非常满意。
Er lief bis zur Brücke weiter und wartete dort.
他到了桥边,就在那儿等着。
Eine dicke Träne lief ihr über die Wange.
一颗大大的泪珠流过她的脸颊。
Er lief acht oder zehn Meter Vorsprung heraus.
他领先八米或十米。
Es lief mir kalt über den Rücken.
吓得背脊冰凉。
In ihrer Ratlosigkeit lief sie zur Polizei.
她不知怎么办,只好去找警察。
Er lief die Strecke in der Rekordzeit von...
在…的时间纪录内他完了这段距离。
Er lief, so schnell er immer konnte.
他以最快的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Mädchen lief weiter und kam zu einem großen Apfelbaum.
女孩又往前走,来到一棵大苹果树前。
Die Abfüllanlagen liefen fast 24 Stunden pro Tag.
灌装系统一天24小时不停工作。
Die Ratten kamen aus den Häusern und liefen zu dem jungen Mann.
老鼠们从屋子里跑出来,跑向这个年轻人。
Im Kindergarten lief der Tag nach festen Regeln ab, fast wie bei den Soldaten.
幼儿园一天是固,乎跟军事化管理一样。
Und geradewegs, sobald die eisernen Rollbalken hinter mir niederdröhnten, lief ich zu dem geliebten Ziel.
等到铁制卷帘式百叶窗哗一下在我身后落下,我就径直奔向我心爱目地。
Und es lief richtig gut, so gut dass weitere Geschäfte eröffnet wurden.
他店生意很好,好到后来又开了更多家。
Weil ich keinen Tennispartner fand, lief ich 1000 Meter auf dem Sportplatz.
因为找不到网球伙伴,所以我只能在操场上跑1000米了。
Doch schnell lief nicht mehr alles nach Plan.
但事情并没有按计划迅速进行。
Der Weg dahin verlief aber nicht gerade.
但这一路走来并非一帆风顺。
Kolonisation lief in der Geschichte immer in Phasen ab.
历史上殖民化过程通常是分阶段进行。
Wie lief das jetzt in dem Fall?
在这种情况下,我们是如何制作视频呢?
Wie verliefen die ersten Tage mit euren neuen Familienmitgliedern?
您新家庭成员这天过得怎么样?
Aber er war immer noch durstig und lief daher nach Norden.
但还是不解渴,于是夸父又向北跑去。
Wang Qi nahm seine Kräfte zusammen und lief vorwärts.
王七集中力量,往前一冲。
Aber der Teil heute, diese Diagnostik mit der Anästhesie, das lief alles super.
但今天麻醉诊断这部分非常顺利。
Und ich dachte, es lief gut, aber dann hab ich wahrscheinlich einen kleinen Fehler gemacht.
我本以为进展顺利,但我也许犯了一个小错误。
Alles lief andersrum. Eine Sechs war demnach hier die Bestnote.
评分制度与德国相反。因此,六分是这里最好成绩。
Die Serie lief aber erst mal noch weiter.
但这个系列节目仍在制作。
Als es auf den Weg kam, schüttelte es den Pflug ab und lief schnell weg.
当它来到路上时候,摆脱了犁,迅速逃跑了。
– Die Tränen liefen ihr die Wangen herunter.
泪珠顺着她美丽脸庞往下流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释