Dies ist ein leiser Abschnitt der Melodie.
这是旋律中安分。
Ein Rolls-Royce hat einen leisen, aber starken Motor.
劳斯莱斯有一个安但强大引擎。
In seiner Stimme hat eine leise Ironie geschwungen.
(转)话音里带有一点儿讽刺.
Er strich leise mit dem Bogen über die Saiten.
地用弓在琴弦上拉奏。
Ich habe nicht die leiseste Ahnung davon.
对此毫无所知。
Als er sich leise hinausdrücken wollte, wurde er zurückgerufen.
当悄悄地溜出去时,被叫了回来。
Wir werden dazu erzogen, leise zu essen.
们被教育要声吃饭。
Er trat leise auf, damit niemand erwachte.
走路步子,为了不吵醒别人。
Sie steckten ihre Köpfe zusammen und wisperten leise.
们把头凑在一起说话。
Mit einem Seitenblick auf den Kranken bat sie,leise zu sprechen.
她瞥了病人一眼,要求(别人)说话点.
Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.
哑口无言地忍受着指责。
Er küsst sie leise auf die Lippen.
她双唇。
Sie antwortete leise und noch entschieden.
她回答得(声音)很,却很坚决。
Er lachte leise in sich hinein.
悄悄地暗自发笑。
Ich habe mich leise weinend davongemacht.
(转,口,谑)羞惭地(或难为情地,尴尬地)走掉了。
Er pfiff leise vor sich hin.
吹着口哨。
Die Maschine arbeitet sehr leise.
机器运转得很平稳。
Es regnete leise.
下毛毛雨。
Die Tür schnappte leise ein.
门咔哒一下声关上。
Er spritzt beim leisesten Wink.
稍一示意,就去忙了(或去买要东西了)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus den Lautsprechern in der Decke tönt leise Musik.
天花板的扬声器里放着轻柔的音乐。
Darum weinte sie nur noch ganz leise.
她只能小声哭泣。
Aber seid ganz leise, Vögel haben ein ausgezeichnetes Gehör.
要轻点,鸟儿们听觉可好了。
Lieber zu laut als zu leise sprechen.
第三,宁愿说话声音太大,而不是太小。
Fangen wir an mit dem leisen und bequemen Fahren.
让们从安舒适的驾驶体验开始。
Ich machte mich leise los und wollte gehen.
轻轻地挣脱身子,想要走了。
Wir müssen so leise sein wie eine kleine Maus, die kein Geräusch von sich gibt.
们必须一只不会发出任何声音的小老鼠一样安。
Sonst sterben wir hier, langsam und leise.
否则们就会死在这里,慢慢地、安地。
Huh ... leise, Flunk ist schon eingelegt.
嘘… … 轻声,Flunk正在休息。
Fangt am besten leise an und erhöht die Lautstärke von Mal zu Mal.
最好轻声开始,然后一次次提高音量。
Inzwischen war Meister Wu leise hinter ihn getreten und hörte ihm bewegt zu.
与此同时,吴大师悄悄出现在他的身后,感动地聆听着。
So kamen diese zurück und wurden zum leisen Singen aufgefordert.
她们了之后被要求在旁边轻声唱歌。
– " Ich habe nicht die leiseste Ahnung."
“一点也不知道。”
Sie hört leise Musik, doch auch das hilft nicht.
她听着轻柔的音乐,但也没有用。
Wir trugen alles ganz leise die Treppe hinunter, denn wir wollten ja niemanden wecken.
们轻轻地将所有东西抬下楼梯,因为们不想吵醒任何人。
Das geschieht nicht laut und auffällig, sondern leise und ohne dass es jemand bemerkt.
他们不会大声地、引人注目地离开,而是悄悄地、在不引人注意的情况下离去。
Bei der nächsten Drehzahl war sie fast leiser.
而在下一个转速下,音量似乎更小了。
Diesmal hörte sie ein leises Wimmern und noch mehr Geklirr von Glasscherben.
这一次听到了两声尖叫和更多的打碎玻璃的声音。
Denn da gibt es noch eine leise Stimme, die ein Wörtchen mitreden will.
因为还有一个轻轻的声音,想要说一句话。
Er kroch also leise und vorsichtig daraus hervor - seiner Frau geradeswegs vor die Füße.
他专心致志、悄无声息地从袋子里钻出——他的妻子就站在他面前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释