Wenn ich mich zurückfallen lasse, lande ich in einem großen, watteweichen Wolkenhaufen, in Cumuluswolken.
如果我向后退去, 我最终会掉进一大堆蓬松的云中, 积云。
Und dann - meistens lande ich auf dem Sofa (lacht bitter).
后 - 大多数时候我都坐在沙发上(苦笑)。
Tanzlehrer: Wenn du dich umdrehst, lande zuerst auf deinen Zehen, dann verschiebe schnell deinen Schwerpunkt und halte deinen Körper aufrecht.
舞蹈老师:身时, 先脚尖着地,后快速移重心, 保持身体直立。
Blieben die sozialen und arbeitsmarktpolitischen Ziele verschwommen, während die klimatologischen Ziele konkret seien, lande man schnell in einer Debatte über Gewinner und Verlierer – die aber gefährde die Transformation.
如果社会和劳动力市场政策目标仍模糊,而气候目标是具体的,那么您很快就会陷入关于赢家和输家的辩论中——但这会型。
Vor dem Europaparlament in Brüssel sprach Blanchett von einem Irrglauben, wonach jeder einzelne Flüchtling hier in Europa lande.
布兰切特在布鲁塞尔欧洲议会发表讲话时谈到了一种错误的信念,即每个难民最终都会来到欧洲。
Mehr kann ich nicht verstehen, da ich bereits unsanft in einer Tasche neben Mineralwasserflasche, Banane und Zeitung lande.
这就是我所能理解的,因为我已经粗略地放在一个袋子里,旁边是一瓶矿泉水、一根香蕉和一张报纸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释