Wenn wir spielen miteinander, lassen wir eine Flasche kreisen.
当我们一起时候,我们把瓶子依次轮着传下去。
Seit 20 Jahren kreist der Veteran der großen Weltraumteleskope um die Erde.
20年以来这位兵用巨型太空望远镜观察地球运动。
Seine Gedanken kreisten immer um dieses Probelm.
这个问题他脑子里盘旋。
Die Geier kreisen in der Luft.
秃鹰空中盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Collins bleibt im Kommandomodul – der Columbia – und kreist allein um den Mond.
科林斯则留在“哥伦比亚号”指挥舱上,独自行。
Das klingt nach ordentlich Remmidemmi, den Hammer kreisen und die Sau raus lassen.
这听上去像是大狂欢,挥舞锤子,放野猪。
Und die Sterne waren viel größer und kreisten wie in verschlungenen Tänzen durcheinander.
星星的尺寸看起来更大了,相互旋转好像跳着复杂的舞蹈一样。
Und jetzt jedes Teigstück nacheinander mit kreisenden Bewegungen unter den Handflächen rundwirken.
在,将这些面团用手掌一个接一个画圈揉搓。
Die Teigstücke danach mit kreisenden Bewegungen unter der Handfläche zu kleinen Kugeln bzw. Bällchen formen.
然后将面团切成小球或在用手掌搓成小球。
Heute kreisen die meisten Planeten und Asteroiden auf festen Umlaufbahnen.
如今,大多行星和小行星都在固定的轨道上运行。
Um unsere Erde kreisen tausende Satelliten. Sie wurden in die Erdumlaufbahn geschickt, um verschiedene Aufgaben zu übernehmen.
在我们的地球周围环着上千个卫星, 他们被传送到地球的轨道,承担着不同的任务。例如他们负责我们可以看电视,负责导设备的运行。而我们可以从地球上监测他们。
Nicht mit Helikopter-Mamas und –Papas! Wie Hubschrauber kreisen sie – manchmal sogar dann zu zweit – über den Kleinen.
这些事情绝不在直升机妈妈和爸爸们身上!他们就像直升机盘旋 - 有时甚至是两个人一起 - 在孩子的周围。
Und die Pizza dann mit kreisenden Bewegungen vorsichtig unter den Handflächen auf die Größe eines Tellers auseinanderziehen.
然后用手掌小心的将披萨拉开成盘子大小的圆形。
Wenn die Pleitegeier über einem Haus oder ganzen Ländern kreisen, dann haben die Bewohner beziehungsweise die Regierungen kein Geld mehr.
当秃鹫在一个建筑物或整个国家上盘旋,那么这里的居民或政府就没有钱。
Außerdem kreisen Tausende Satelliten um die Erde.
此外, 还有以千计的卫星地球运行。
Hubschrauber kreisen über dem Gerichtsgebäude mitten in New York.
直升机在纽约市中心的法院大楼上空盘旋。
Einfacher zu entdecken sind allerdings die Sterne, um die die Exoplaneten kreisen.
然而,系外行星围其运行的恒星更容易被发。
Die Satelliten kreisen am Himmel um die Erde und machen von oben Fotos.
卫星在天空中地球运行,并从上方拍摄照片。
Alle Gedanken kreisten nur um die Frage, ob alles rechtzeitig vor den Spielen fertig wird.
所有的想法都围着一个问题,即是否一切都能及时为比赛做好准备。
Über der Stadt kreisten Hubschrauber. Es blieb aber weitgehend friedlich.
直升机在头顶盘旋。 但它基本上保持和平。
Bei der jährlichen Pilgerfahrt kreisen Polizeidrohnen über den Gläubigen.
在一年一度的朝圣期间, 警用无人机在信徒上空盘旋。
Mars Express kreist seit Weihnachten 2003 um den roten Planeten.
自 2003 年圣诞节以来,火星快车一直围着这颗红色星球运行。
Hier kreisen überall Helikopter, die Menschen von den Dächern retten.
到处都有直升机在盘旋,从屋顶上救人。
So lange kreist sie also schon ganz weit da oben im Weltall um die Erde.
这就是它在太空中地球运行的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释