Ich komme sehr gern einmal,es ist nur eine Zeitfrage.
我很想来一次,这只是个时间问题。
Diese Frau (Dieses Bild) kommt mir bekannt vor.
这位太太(这幅画)我好象见过。
Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
我希望本杰明能来参加聚会。
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到达之前不要触摸任东西。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
我今天不能来。我觉我的胃很不舒服。
Fangen wir mit einer leichten Frage an, und dann kommt eine schwierige.
让我们从一个简单的问题开始,然后是一个困难的问题。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家里)来。
Ich komme gern, es sei denn, daß ich Sitzung habe.
我很乐意来,除非我有会。
Für den, der zuletzt kommt, gibt es keinen Sitzplatz mehr.
最后一个来的人没有座位。
Als er ihn kommen sah,sprang er wie elektrisiert auf.
当他看见他走过来时,象触电似的跳了起来。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她没来,这我就料到了。
Auf den Ruf kamen die Kinder angespritzt.
孩子们应声跑来。
Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.
这个韩国女人的成功不是偶然的。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有这种说法。
Wer kommt als nächster (an die Reihe)?
下一个是(轮到)谁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Moment beginnen alle Lichter zu leuchten und alle Familien kommen zusammen.
,华灯初上,万家团圆。
Nach Weinachten kommt der erste Januar, der Neujahrstag.
圣诞节以后就是1月1日,为新年。
Das kommt darauf an. Ich weiß ja nicht, wo Sie hin wollen.
关键是,我不知道您想去哪里呀。
Bürger, die nicht aus der Europäischen Union (EU) kommen, brauchen auch noch ein Visum.
非欧盟公民进入德国需要签证。
Heute dagegen kommen bis zu acht Patienten am Tag.
然而,现在每天会有多达八个患者过来咨询。
Im Namen unserer Firma komme ich Sie abholen.
我以公司的名义来接您。
Ich komme vom Land und kenne Armut aus eigener Erfahrung.
我也是从农村出来的,对贫困有着切身感受。
Und wenn sie kommen, dann weiß ich nicht, woher.
有却言无所起 无所终。
Es ist schon spät, doch ich komm' nicht zur Ruh.
间已晚,我却无法平静。
Das Wort Terror kommt aus dem Lateinischen und bedeutet Schrecken.
“ Terror”这个单词是拉丁词,意思是恐怖。
Ob das wirklich so kommt wird man sehen.
我们可以拭目以待看是否真是如。
Die Tür ging auf und herein kamen zwei Herren mit verhältnismäßig roten Gesichtem.
门打开了,进来了两个相对赤红着脸的男人。
Mit ein wenig Training schafften sie es an den kommenden Tagen sogar noch schneller.
在接受了少量的训练之后他们在几天之后能够更快地完成。
Woher kommt der Zug? Er kommt aus Moskau.
这辆火车从哪儿来?它从莫斯科来。
In die Stadien der Bundesliga kommen immer mehr Zuschauer, meist über 45.000 pro Spiel.
有越来越多的观众来到德甲体育场看比赛,一般一场比赛有超过四万五千名观众。
Ich will hier bleiben! Ich komme, Willi!
我要留在这儿。我这就来,威利!
Dann komme ich wieder zurück in die Realität.
接着我会再次回到现实。
Verdammt nochmal, warum kommst du denn ausgerechnet jetzt hier in mein Büro?
见鬼,怎么偏偏这候来烦我?
Dann bin ich auf die Idee gekommen mir einen E-Book-Reader zu kaufen.
然后我有了购买电子阅读器的想法。
" Einfach aufs Fahrrad geschnallt! Was kommt als Nächstes? "
直接绑在自行车上!接下来还有啥?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释