Langsam wurde ihm klar, warum es ging.
他逐渐明白这是怎么回事儿。
Daß er sicher recht hat, ist uns allen klar.
他肯定是对,这个我们大家都明白。
Ich habe ihm dazu (klar und) deutlich meine Meinung gesagt.
我把意见明确地告诉他。
Bei klarem Verstand kann man so nicht urteilen.
头脑醒话就不会这样判断。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我完全不这到底是怎么发生。
Die Bedeutung des Problems wird damit klar erkenntlich.
这样一来,问题性就以看。
Er kam mit dieser schwierigen Aufgabe einfach nicht klar.
这项艰巨任务他根本不能胜任。
Für sie ist die Wahl nicht klar.
他们不知如何选择。
Ich bin kurzsichtig, deshalb kann ich alles nur unklar sehen.
我是近视,所以看所有东西都不。
Die Regierung reagierte mit einem klaren Dementi.
政府给出一个明确辟谣。
Im Flugzeug kann man eine dicke Schicht von Wolken klar sehen.
在飞机上人们能地看见厚厚一层云。
Die Sterne flimmern in der klaren Nacht.
晴朗夜空群星闪闪。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标很明确,但是道路还很漫长很艰难。
Ich komme mit der Technik dieser Maschine einfach nicht klar.
我简直弄不懂这架机器技术性能。
Die Bedeutung dieser Worte wurde ihm erst nachher klar.
这些话含义他后来才明白。
Allmählich schälte sich ein klares Bild des Unfalls heraus.
事故真相逐渐明白。
Je feiner das Korn eines Fernsehbildes ist,um so klarer wirktes.
电视图像粒度越细,图像越晰。
Das ist ein klarer Fall von Betrug.
这显然是个骗局。
Die zukünftige Weltlage ist noch nicht klar.
未来世界形势还不明朗。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把犯人带上法庭后,一切事情都。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Guten gewinnen und die Bösen werden bestraft, klare Sache.
好人获胜,坏人受惩罚,明显的事。
Na ist doch klar, ich bin gerade in Taschenformat.
当然了,这是为了让你携带方便。
Aus Ostberlin? Ja klar, ich wohne hier!
来自东柏林?显然,我住在这儿!
Nach dem 9. November, dem 3. Oktober, allerdings war klar, was gefehlt hat.
在11月9日,10月3日之后,我们明白了,到底缺少了什么。
Schlag in das Eis, kalt und klar.
凿穿心里的冰封,寒冷而清澈。
Leider ist mir manches noch nicht klar.
可惜有一些事情我还是不太清楚。
Meine Mutter hatte klare Vorstellungen davon, was aus mir werden soll.
我的母亲对于我的未来有明确的设想。
Und – na klar – da bleibt keine Zeit für langwierige Auktionen.
以及——当然了——这样拍卖就必须迅速。
War ja klar, dass Sie jetzt wieder Racial Profiling betreiben.
很明显,您又在做种族定性。
Na klar! Die besten Freunde aller Zeiten!
当然了,世界上最好的朋友!
Nun ist der Stock bereit für den Frühling, klar und übersichtlich.
现在蜂房是为春天准备好了,条理分明。
Verlier mich in deinem Blick, kann mir irgendwer sagen ob das mit uns klar geht?
我在你的目光中迷,告诉我,我们之间是否还会进展顺利?
Der Titel und der Gedichtanfang machen klar, worum es geht.
标题和诗歌的开头部分会明确表达出这首诗歌是什么。
Es hat funktioniert? Das war doch klar!
这有用吗。那当然了!
Darf ich mal gucken? - Na klar.
我可以看一下吗?- 当然了。
Wir haben die Verifizierung durch das Prüfungsamt, dass die Ursache klar und deutlich benennt.
我们已经通过审计办公室,明确标注出了原因。
Aber klar, unsere Berufe werden sich in der Zukunft schon verändern.
但是,当然,将来我们的职业会发生改变。
Aber klar, fliegen tust du so oder so.
但有一点是肯定的,你要么这样飞,要么那样飞。
Man will ganz klar machen, dass man von der Teesteuer nix hält.
他们要斩钉截铁地表明一点,就是他们绝不接受茶叶税。
Die Fakten klar zu haben, das bedeutet auch, darauf zu reagieren, wenn sich diese ändern.
清楚事实也意味着够在事实发生变化时做出反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释