Und dann umarmten und küssten wir uns.
然后我们拥抱吻。
Zum Abschied küsste er sie flüchtig auf die Wange.
告别她脸上匆匆地吻下。
Das niedliche Hündchen küsst das schöne Mädchen auf die Wange.
可爱小狗这个美丽女孩脸上下。
Er küsst sie leise auf die Lippen.
轻吻她双唇。
Die Unbekannte küsste ihn auch noch.
那位陌生人还吻。
Sie warf mir einen wütenden Blick zu, als ich Stefan küsste.
当我吻斯特凡,她生气地看我眼。
Ich habe sie nur einmal auf die Wange geküsst.
我只她脸颊上次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn du mich so küsst, dann werde ich verrückt.
如果你那样,想会疯掉。
Oh, das ist sehr sehr wirklich weit. Sagte Frau Hase und küsste ihn.
兔兔夫人说,哦,那真是好远好远。然后亲了小兔兔。
Ein Pfiffikus ist also niemand, wie man vermuten mag, der gut küssen kann.
正如人们所假设的那样,Pfiffikus不是指能够很好地亲的人。
Der Junge, weil er mich geküsst hat oder ich, weil ich danach nicht mehr sprach.
是那个亲的少年,还是因为之后不再和说话的。
Da küsste er mich schnell auf den Mund.
很快地亲了的嘴。
Sie küssten sich auf die Wange.
们会互相亲脸颊。
Hier meine drei Tipps, wenn ihr das erste Mal jemanden küssen wollt.
如果你想跟某人接第一个,请看给的三个小建议。
Der Fürst setzte die Krone seinem Sohn Omar auf das Haupt und küsste ihn auf die Stirn.
国王把金冠戴在奥玛尔的头上,亲了亲的额头。
Wenn man vor einer Gastfamilie steht, deren Mitglieder nur eins im Sinn haben, den Neuankömmling zu küssen.
当你面对寄宿时,员只有一个念头,就是亲这个新来的人。
A... aa... aber du weißt: Da muss man küssen!
啊...啊啊...但是你知道:那儿人们必须要亲!
Anna denkt: Er küsst mich und dann telefoniert er mit Dorothea.
了,然后和Dorothea讲电话。
Doch unter Kollegen küsst man sich ungehemmt.
但同事间就可以随便亲。
Und vor allen Dingen, wenn man verliebt ist, dann hofft man und wartet darauf, dass man endlich geküsst wird.
最重要的是,每当陷入爱情,人们总是希望并且期待着亲。
Wer mit jemandem schmust, kuschelt sich eng an den anderen, ist zärtlich, küsst und streichelt den anderen.
抱抱(schmusen)某人就是紧紧地拥抱住对方,这种拥抱是温柔的,也会亲和爱抚对方。
Er oder sie muss die Flasche anschließend nochmal drehen und muss denjenigen, auf den die Flasche zeigt, küssen.
然后或她必须再次旋转瓶子,并且必须瓶子指向的人。
Er packte seine wenigen Sachen und küsste Annette zum Abschied auf die Stirn.
收拾了行囊,临别前亲了安妮特的额头。
Trau dich, auch Mädels dürfen zuerst küssen.
勇敢,女孩儿能主动亲。
Lisa küsste das Männchen auf die Stirn und rannte mit dem Buch zu Heinrich und seinen Eltern.
丽萨亲了小男人的额头,带着书跑到亨利希和父母那里。
Da konnte der Soldat es nicht unterlassen, sie zu küssen, wie es eben die Art der Soldaten ist.
士兵忍不住了她一下,以士兵之礼。
Dann machten die Frauen von Uri Agnes bereit und küssten sie zum Abschied.
Uri的女人们准备向 Agnes别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释