有奖纠错
| 划词

Der Richter erhob sich in seiner schwarzen Robe und verkündete das Urteil.

法官披着黑色法衣站身来宣布判决。

评价该例句:好评差评指正

Im Radio wurde das Ergebnis des Wettkampfes verkündet.

收音机里宣布了竞赛结果

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht wurde gleichlautend auch der Öffentlichkeit verkündet.

这条消息也原原本本地向公众宣布

评价该例句:好评差评指正

Die Strafkammern verkündeten Urteile in drei Fällen, die Berufungskammer in einem Fall.

审判分庭就三案子作出了判决,上诉分庭裁决了一

评价该例句:好评差评指正

Das Darlehen ist vierteljährlich kündbar.

借款以一季度

评价该例句:好评差评指正

"...!"verkündete er triumphierend.

()得意洋洋地大声说:“…!”

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn die Rehabilitation eines kriegszerrütteten Staates scheinbar erfolgreich war, kann es sich die internationale Gemeinschaft keineswegs leisten, den "Sieg" zu früh zu verkünden.

即便战患国家的重建看来取得了,国际社会也不能过早宣布“大

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär verkündet hiermit eine überarbeitete Fassung der Regeln und Ausführungsbestimmungen für die Programmplanung, die Programmaspekte des Haushalts, die Überwachung der Programmdurchführung und die Evaluierungsmethoden.

秘书长兹颁布《方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则》订正本。

评价该例句:好评差评指正

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与伊拉克全国各界人士协商并同管理委员会和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党和政治实体的法律框架

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte die Mitgliedstaaten daran erinnern, dass im dritten Präambelabsatz der Charta der Vereinten Nationen das Ziel verkündet wird, Bedingungen zu schaffen, unter denen Gerechtigkeit und die Achtung vor den Verpflichtungen aus Verträgen und anderen Quellen des Völkerrechts gewahrt werden können.

我想提醒会员国的是,《联合国宪章》序言宣布的第三条宗旨,是创造适当环境,俾克维持正义,尊重由条约与国际法其渊源而之义 务,久而弗懈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ach, ach, Ach so!, ach!, Achäne, A-Channel, Achard, Achat, Achatmandel, Achatmörser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021度精选

Oft sind sie mit Glocken ausgestattet, die wichtige Zeiten verkünden und zum Gebet rufen.

并且它们通常配有钟声,以宣布重要时间或召集大家来祈祷。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem wird das Ticket im monatlich kündbaren Abo verkauft.

此外,车票将以按月订阅形式出售。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Riesige Risse künden von der Stärke des Erdbebens.

巨大裂纹宣告着地震强度。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受

Ein Kunstkritiker neben ihm verkündete, daß Stendhal seiner Meinung nach eine Tageslektüre sei.

他身旁位艺术评论家宣称,在他看来,司汤达书应该是白天读

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es verkündete seinem Vater, wie es ausgefallen war.

女孩把发生事情告诉了自己父亲。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Danach verkündete er ihm die frohe Botschaft von der reichen Erbschaft.

然后他宣布好消息,带来了丰厚遗产。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Viele Mitglieder und Wähler haben aufgeatmet, als Martin Schulz verkündete, wir gehen in die Opposition.

而很多成员和选民在,在马丁•舒尔茨宣布成为反对党时大松了口气。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das verkündet er im preußischen Landtag.

这是他在普鲁士议会上发表原话

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen verkündete Winfried Kretschmann 2019 in einem Interview, dass ein neuer englischer Slogan für das Bundesland gesucht wird.

因而在2019次采访中,温弗里德·克雷奇曼宣布正在为德国寻找英语口号。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

1776 wollen die Kolonien dann offiziell die komplette Unabhängigkeit: Der Kongress der Kolonien verkündet die Unabhängigkeitserklärung.

1776殖民地公开表明要完全独立:殖民地国会发出《独立宣言》。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Am neunten und letzten Festtage sollte aber die Entscheidung fallen, wie es der junge König selbst verkündet hatte.

但在庆典第九天也就是最后天,国王应该做出决定,就像他本人宣布那样。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die schwarzen Wolken kam immer näher, und die starken Windstöße verkündeten einen wütenden Sturm.

乌云越压越近,阵阵狂风预示着暴风雨即将来临。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20219月合集

Alle sind zusammen in den Hauptraum, da wurden die Zahlen verkündet.

人都在主房间里, 那里公布了号码

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212月合集

Ich darf also verkünden. Das Wort ist Zeitenwende.

所以我可以宣布词是转折点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212月合集

Fast drei Jahre nach dem Einbruch kann man diesen ersten Erfolg verkünden.

崩溃将近三后,可以宣布次成功

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Stolz verkünden Premier Sunak und Kommissionspräsidentin von der Leyen nun eine pragmatische Lösung.

苏纳克总理和委员会主席冯德莱恩自豪地宣布项务实解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20223月合集

Riesiger Jubel, als die ersten Zahlen verkündet wurden.

当第数字公布时, 人们欢呼雀跃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20222月合集

Da sind sie wieder, Politikerinnen und Politiker, die Corona-Regeln verkünden.

他们又来了, 政客们宣布了电晕规则

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20192月合集

Der iranische Außenminister Mohammed Dschawad Sarif hat seinen Rücktritt verkündet.

伊朗外长穆罕默德·贾瓦德·扎里夫宣布辞职

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201910月合集

Grund der Proteste ist ein am Montag verkündetes Urteil gegen zwölf prominente Katalanen-Anführer.

抗议原因是周宣布了对 12 名加泰罗尼亚领导人判决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Achromasiebedingung, Achromat, Achromatin, achromatisch, Achromatismus, achrzig, Achs Regelung, Achsabsatz, Achsabstand, Achsabstandsempfindlichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接