Hoffentlich verirren sie sich nicht in den Gassen.
但愿他们在小巷中走失。
Er irrt sich sehr, wenn er glaubt, dass wir ihm helfen.
如果他认为我们在帮助他,那他就大错特错。
Seine Augen irrten suchend durch den Saal.
他眼睛搜寻似向大厅扫一下。
Wenn mein Weg kein Ziel hat, riskiere ich auch nicht mich zu verirren.
如果我没有目标,我冒着迷路险。
Nick irrt sich. Die Antwort ist 26.
尼克错。是26。
Er kann sich ja geirrt haben.
他可能搞错。
Sicher hat du dich geirrt.
你肯定是搞错。
Hierin hat er sich geirrt.
在这一点上他错。
Du hast dichgründlich geirrt.
你完全搞错。
Man hielt ihn für irre.
人家以为他是精神失常。
Wer viel fragt,geht viel irre.
(口)东问西问倒把自己弄糊涂。
Dein Verhalten führt ihn irre.
你态度使他迷惑解。
Die irren sich gewißlich.
您肯定搞错。
Ich kann mich (auch) irren.
我()可能是搞错。
Lange waren wir durch die Stadt geirrt, bis wir endlich doch unser Hotel fanden.
在终于找到我们旅馆以前,我们一直在城里满街瞎跑。
Das macht mich an ihm irre.
这使我对他产生怀疑。
Ich habe mich gründlich geirrt.
我完全搞错。
Sie hatte sich in meiner Person geirrt.
她把我误认作别人。
Der Verkäufer hat sich um 50 Pfennig geirrt.
售货员错算五十芬尼。
Er ist der neue Chef,wenn ich (mich)nicht irre.
他是新来上司,如果我没有搞错话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es rief immer " Fliegen fangen" und jetzt haben wir uns verirrt.
它一直喊“捉苍蝇” 后现在我就迷路了。
Menschen können irren, sie lernen aber auch.
人错,但他也从错误中学习。
Doch wer nun denkt, dass alle deutschen Erinnerungen verschwanden, der irrt.
但是,如果现在有人认为所有的德国记忆都已消失,那就大错特错了。
Die sind irre klein und schneller als Pistolenkugeln.
它<>pan class="key">非常非常小,比手枪子弹还快。
Wenn ich mich nicht irre, sind die Fachbereichsräte die leitenden Organe der verschiedenen Fakultäten.
如果我没有记错,学院理事是各院系的领导机构。
Ätzend und nervig und irre hat sie auch drauf.
但她也很刻薄、烦人,而且疯狂。
Sag du 's ihr, wo sie dich doch so irre hip findet.
既她觉得你很时髦,那你去跟她说吧。
– Da irren Sie sich aber gewaltig!
那你就错了。
Aber wenn Sie, meine Herren, glauben, dass ich deswegen Berlin verlasse, irren Sie sich gewaltig!
但如果你认为这意味着我离开柏林,那么你就错了!
Lange irrten sie durch das Labyrinth, da hörten sie plötzlich ein wütendes Schnauben.
他在迷宫中徘徊了许,听到一声怒喝。
Da irrst du dich! Da irren Sie sich!
你错了!您错了!
Ich suche weiter und irre umher, das ist ein wunderliches Gefühl.
我继续寻找,东游西荡。这是种奇怪的感觉。
Das Atom besteht aus irre viel leerem Raum.
原子是由大量空旷的空间组成的。
Gerade die unterirdischen Tunnelverbindungen hier – da verirrt man sich doch noch.
这里的地下隧道太容易让人迷路了。
Auch schien mir mein kleines Männchen nicht verirrt, auch nicht halbtot vor Müdigkeit, Hunger, Durst oder Angst.
而这个小家伙给我的印象是,他既不象迷了路的样子,也没有半点疲乏、饥渴、惧怕的神情。
Ich gehe im Dunkeln, irre hin und her, bis ein Fenster sich öffnet in dein unendliches Meer.
我走进黑暗,迷路了到处乱跑,知道在你无尽的心海中开了一扇窗。
" Ich" : Sie will, Sie irren sich! Mrs de Winter bin ich!
她喜欢,您别搞错了!我才是德温特夫人!
" Ich" : Oh nein, sie irren sich, Mrs. de Winter bin ich!
噢不,您别搞错了!我才是德温特夫人!
Wenn ich mich nicht irre, war es ein Preis, bei dem wir schon ein übergroßes Zugeständnis gemacht hatten.
如果我没有记错,这个价格我已经在做了很大让步。
Doch wer denkt, dass mehr Trinken den Nieren auch mehr hilft, der irrt, denn dieser Mythos ist falsch.
那些认为多喝水有益肾脏的人一定是糊涂了,因为这个说法是错的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释