有奖纠错
| 划词
Simplicissimus

Sogenannte " hybride Gestaltungen" , die Unterschiede zwischen EU und EU-Ausland ausnutzen, sind künftig nicht mehr erlaubt.

所谓混合规划”利用了欧盟与其他非欧盟国家之间差异。这在将来不会被允许。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Das ist unsere erste hybride Anlage mit Solar und Speicher.

这是我们第一个带有太阳能和存储混合系统。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202412月合集

Die NATO verschärft ihr Vorgehen gegen hybride Angriffe aus Russland.

北约正在加紧打来自俄罗斯混合

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20167月合集

Militärstrategen fürchten " hybride Superguerillas" , aber auch versierte Märchenerzähler auf den Fernsehschirmen.

军事战略家害怕“混合超级游队”,但电视屏幕上经验丰富讲故事人也害怕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Eine Lösung könnten hybride Energieparks sein, wie der, der bald in Seckach in Betrieb geht.

一种决方案可能是混合能源园区,就像即将在塞卡赫投入运营那样。

评价该例句:好评差评指正
对话

Laut einer Studie des Max-Planck-Instituts entwickeln 62% der Intensivnutzer hybride Selbstkonzepte.

根据马克斯·普朗克一项,62%重度用户形成了混合自我概念。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20167月合集

Wenn wir also die Bereitschaft unserer Kräfte steigern, stellt dies eine Antwort auf die hybride Bedrohung dar.

因此,提高我们部队战备状态是对混合威胁回应。

评价该例句:好评差评指正
对话

Wäre nicht eine stärkere Fokussierung auf hybride Pflegemodelle sinnvoll, die menschliche Empathie mit technischer Präzision verbinden?

是否更应该关注将人性同理心与技术精准度相结合混合护理模式?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Generalsekretär Stoltenberg stellte gestern klar: Auch hybride Angriffe und Cyberattacken können den berühmten Artikel 5 auslösen.

秘书长斯托尔滕贝格昨天澄清说:混合和网络也可以触发著名第 5 条。

评价该例句:好评差评指正
对话

Dr. Weber: Präziser formuliert: Die Verschmelzung virtueller und physischer Existenzebenen könnte tatsächlich hybride Identitätskonzepte provozieren.

韦伯博士:更准确地说,虚拟与现实存在层面融合确实可能引发混合身份概念。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Kieler favorisiert daher einen Lösungsansatz, der auf hybride Systeme setzt, die ertragssteigernde Fruchtfolgen vorsehen und Teile des konventionellen und des ökologischen Landbaus sinnvoll kombinieren.

因此,基尔本地人倾向于一种决方案方法,该方法依赖于混合系统,提供增加产量作物轮作,并以合理方式结合传统和有机农业部分。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202110月合集

Belarus führe mit der Schleusung von Migranten über die Grenze in die Europäische Union " hybride Attacken" und Russland habe " imperiale Ambitionen" , so die Einschätzung des einflussreichen Vorsitzenden der Regierungspartei PiS.

执政 PiS 党有影响力领导人表示,通过将移民偷渡到欧盟,白俄罗斯正在发动“混合”,而俄罗斯则有“帝国野心”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Kathrin Kühn: Und dann ist es ja auch so, dass eine Erkrankung auf Impfung auch, ja, ich sage mal, ein Weg ist, um sich langfristig eine gute Immunität aufzubauen, hybride Immunität, so wird das teilweise genannt.

Kathrin Kühn:而且,接种疫苗疾病也是,是,我说,从长远来看,这是一种建立良好免疫力方法,混合免疫力,有时被称为混合免疫力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Die hybride Infektion plus Impfung ist sowieso der beste Schutz.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


erzbischäflich, Erzbischof, Erzbistum, Erzbitum, Erzbösewicht, Erzbrecher, Erzbrikettierung, Erzbunker, Erzcharge, Erzdiözese,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接