有奖纠错
| 划词

Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.

两国间关系,亲若比邻。

评价该例句:好评差评指正

In Österreich herrschte von 1804 bis 1918 immer ein Kaiser.

奥地利从 1804 年到 1918 年由一位皇帝统治

评价该例句:好评差评指正

Kaiserin Maria Theresia herrschte in Österreich von 1740 bis 1780.

玛丽亚·特蕾西亚皇后于 1740 年至 1780 年在位奥地利。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Sturm herrschte im Dorf das reinste Chaos.

风暴之后村里一片混乱。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Landschaft herrscht Laubwald (Nadelwald) vor.

在这个地区绝大部分是阔叶林(针叶林)。

评价该例句:好评差评指正

In der Stadt herrschte noch morgendliche Stille.

市里还笼罩着清晨宁静。

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte starker Verkehr auf den Straßen.

交通频繁。

评价该例句:好评差评指正

Im Innern der Sonne herrschen gigantische Temperaturen.

太阳内部极高温度。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Straße herrscht ein ziemliches Chaos.

当混乱。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Straßen und Plätzen herrschte großer Trubel.

所有和广场都是乱哄哄

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte großer Andrang an der Kasse.

售票处十分拥挤。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Sommer herrschte vorwiegend trockenes Wetter.

这个夏季大半是干燥气候。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Viehmarkt herrscht z.Z. größte Zurückhaltung.

目前牲畜市场正值淡季。

评价该例句:好评差评指正

In dem Zimmer herrschte eine sagenhafte Unordnung.

房间里乱七八糟。

评价该例句:好评差评指正

Weil es schon lange nicht mehr geregnet hat, herrscht hier große Not.

因为这里很久没有下雨,造成了巨大贫苦。

评价该例句:好评差评指正

Bei uns herrscht das Prinzip, dass Männer und Frauen die gleichen Rechte und Pflichten haben.

我们这里奉行原则是男女享有同等权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Seit Tagen herrscht in diesem Gebiet Nebel.

这一地区连日来浓雾弥漫

评价该例句:好评差评指正

Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.

我们关系很亲密。

评价该例句:好评差评指正

Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.

谈判时气氛友好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdgassüßungsanlage, Erdgastrocknung, Erdgastrocknungsanlage, Erdgasverdichterstation, Erdgasverdichtung, Erdgasverflüssigung, Erdgasverflüssigungsanlage, Erdgasvorkommen, Erdgasvorräte, Erdgeber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主

Er hat beispielsweise die immer noch herrschende Militärgerichtsbarkeit aufgehoben.

比如他撤销了当时普遍的军事裁判权。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sogar im Süden herrschte schließlich Prinz Karneval.

狂欢节王子(注:科隆狂欢节三形象代言——王子、农民和“少女”,每届选举真扮演)甚至统治了南部地区。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Er kann Z.B Beobachter oder sogar Soldaten in die Länder schicken, in denen Krieg herrscht.

例如,他会派送观察员,甚至士兵到存在战争的国家

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Der Karfreitag ist also ein Feiertag, an dem Ruhe herrschen soll.

因此,耶稣受难节是一个应该安静的假期。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Den ganzen Tag über herrscht schon viel Hektik.

除夕那一天们忙忙碌碌。

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Aber nach wie vor herrscht ein großer Mangel an objektiver Information über Russland.

但是关于俄罗斯的客观信息仍然非常匮乏。

评价该例句:好评差评指正
德国名

Doch die herrschenden Kreise unterbinden jede Kritik an der bestehenden Ordnung.

但统治阶级停止了对现有秩序的批评。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Luft riecht nach frischem Holz und es herrscht eine wohltuende Stille.

空气中弥漫着新鲜木材的气息,周围笼罩着愉悦的宁静。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deshalb herrschen oft Unsicherheiten bei Autokäufern, Händlern und auch Werkstätten.

这就是为什么汽车购买者、经销商和维修厂常常感到不确定的原因。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Psammetich I herrscht über Gesamt-Ägypten durch eine sehr geschickte Politik.

普萨美提克一世用非常娴熟的政治手段统治整个埃及。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Däne Knut der Große herrscht zwischen 1016und 1035 als König.

丹麦克努在1016-35年间做了国王。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sogar in einem Land wie Deutschland, in dem Schulpflicht herrscht, leben Analphabeten.

即使是在像德国一样实行义务教育的国家,也有文盲的存在。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 4

Zum Beispiel, unmittelbar vor einem herrscht das reine Chaos.

例如说,混沌前的有序。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Yubaba herrscht über uns, indem sie uns unserer Name beraubt.

汤婆婆会夺取他的名字,然后支配它。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie herrscht über das größte Reich, dass Ameisen je errichtet haben.

统治着蚂蚁有史以来建成的最国。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In seinem Kern herrschen so extreme Bedingungen wie im Universum kurz nach dem Urknall.

中子星内核的条件与宇宙爆炸后不久的条件一样极端。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Es herrscht die landläufige Meinung, ein Mischling wäre gesünder und robuster als Rassehunde.

普遍认为,杂交犬要更健康、更强壮。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wenn man umziehen möchte, dann herrscht das Chaos.

搬家可是头绪万千。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Während der Shang-Dynastie vor 3.000 Jahren herrschte in sieben von acht Jahren eine Dürre.

在3000年前的商朝,八个年头里就有七年旱灾。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Insgesamt herrschte er für 28 Jahre lang über den Südwesten des Landes.

他总共统治了西南地区28年的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erdhaft, Erdhalbkugel, Erdharz, erdharzartig (=erdharzhaltig,erdharzig), erdharzig, Erdhobel, Erdhülle, erdichten, erdichtete, Erdichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接