Helmut Schmidts Tod ist für uns alle eine herbe Zäsur.
赫尔穆特·施密特
死对我们所有人
都是一个痛苦
尾声。
Aber trotzdem hat das Agrarministerium gerade dafür gesorgt, dass im nächsten Jahr etwas mehr Geld aus der pauschalen Flächenförderung in Umweltmaßnahmen umgeschichtet wird, und sich damit herbe Kritik des Deutschen Bauernverbands eingehandelt.
但尽管如此,农业部刚刚确定,明年将有更多
自统一土地补贴

重新分配给环境措施,这引起了德国人
厉批评农民协会。
Der Gesetzentwurf ist das Ergebnis jahrelanger Arbeit, Ergebnis des Engagements des ägyptischen Staates und der Zivilgesellschaft – unterstützt von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union. Dabei gab es immer wieder herbe Rückschläge.
该法律草案是多年工作
结果,是埃及政府和民间社会承诺
结果——得到了联合国和欧盟
支持。 总是有
重
挫折。
Das damalige Scheitern war eine herbe Niederlage für die Verbotsbetreiber - und die NPD blieb das, was sie seit eh und je ist: eine einflusslose Splitterpartei, die allenfalls regional und zeitlich begrenzt nennenswerte Wahlergebnisse erzielt.
当时
败对禁令
实施者
是一次惨痛
败——而 NPD 仍然是它一直以
样子:一个有影响力
分裂政党,只在区域和暂时
选举中取得重大成果。