有奖纠错
| 划词

Ein Schuß hallte durch die Nacht.

一声枪响空。

评价该例句:好评差评指正

Die kahlen Räume hallten.

这些空荡荡的房间回响

评价该例句:好评差评指正

Sein Ruf verhallte ungehört.

他的叫喊没人

评价该例句:好评差评指正

Unsere Bitten sind ungehört verhallt.

()我们的请求无人理睬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hausbrand, Hausbrandholzfeuerung, Hausbrandkohle, Hausbrücke, Hausbuch, Hausbuchmeister, Hausbursche, Häuschen, Hausdame, Hausdiener,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年维特的烦恼》

Carmor saß nah bei dem Helden, der Fürst des hallenden Galmal.

辽阔的格马尔的君王卡莫尔陪伴在老英雄身边。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war totenstill, und unsere Schritte hallten auf der Treppe.

四周寂静得要命,我们的脚步在楼梯上

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Vom Klavier her erklingen heimatliche Melodien und bevor diese verhallt sind, braust eine andere Saite, lautlos und doch klangvoll und sicher.

钢琴响起了如家般的旋律,在旋律消失之前,另一种弦乐响起,无但铿锵有力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wenn dieser Hilferuf verhallt, wird die beste Schauspielkunst Markus Söder nicht nutzen.

如果求救消失 Markus Söder 将不会使用最好的表演。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die Debatte um eine chinesische Investition in den Hamburger Hafen hallt noch nach.

关于中国投资汉堡港的争论仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Die " Viva Maestro! " -Rufe verhallen folgenlos.

“Viva Maestro! ” 的呼毫无意义地消失了。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图特拉如是说》

Dreimal schlugen Schläge an's Thor, gleich Donnern, es hallten und heulten die Gewölbe dreimal wieder: da gieng ich zum Thore.

门被敲击了三,如雷响一样,甬道便也应了三次:于是我走向门边。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Heulend rannte er davon, und sein Schmerzgeschrei hallte von den Wällen des Tales wider.

他嚎叫着逃跑了,他痛苦的叫在山谷的城墙上

评价该例句:好评差评指正
krabat

Auch der Dachboden hallte vom Poltern und Stampfen der Mühle wider.

阁楼上也着磨坊的隆隆和撞击

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Sein Lachen hallte in der Höhle wider.

他的笑在山洞里

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In diesem Augenblick erzitterte das Dorf von weithin hallenden Pfiffen und ungeahntem Zischen.

那一刻,村子里颤抖着,和意想不到的嘶嘶在很远很远的地方。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Die elf Schläge der Pendeluhr hallten in der stehenden Luft des Hauses.

摆钟的 11 次敲击在屋子里死气沉沉的空气中

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und manche der Adler trugen den Blitz zwischen den Flügeln, und Donner hallten wider zwischen dem Meer und der Wolke.

有的鹰用翅膀夹着闪电,雷在海云之间

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Das Echo der Ehrung war noch nicht verhallt, als Ursula an die Türe der Werkstatt klopfte.

当乌苏拉敲响车间的门时,荣誉的还没有消失

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Nicht einmal die Violine schreckte ihn auf, die, unter den zitternden Fingern der Mutter hervor, ihr vom Schoße fiel und einen hallenden Ton von sich gab.

就连听到小提琴从母亲膝上、从颤抖的手指里掉到地上,发出了共鸣音,他还是毫无反应。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Amaranta Ursulas Katzengejaule, ihr Todesrauschgesang hallten ebenso um zwei Uhr nachmittags auf dem Eßzimmertisch wider als um zwei Uhr morgens in der Speicherkammer.

乌苏拉的猫嚎叫阿玛兰塔,她令人陶醉的死亡歌,在下午两点钟的餐桌上,在凌晨两点钟的储藏室里

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

In dieser Saison noch nicht: " Oh wie ist das schön" , hallte durchs Stadion, als der Schiri die Partie gegen Frankfurt abpfiff.

本赛季还没有:当裁判吹响对法兰克福的时,“哦,多好啊”在体育场内

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Kaum war der Schuß verhallt, wurde er von zwei gleichzeitigen Kugeln niedergestreckt, deren Herkunft ungeklärt blieb, und ein vielfältiger Schrei erschütterte die Nacht.

还没结束他就被两颗同时射出的子弹击中,子弹的来源尚不清楚,一响亮的哭震撼了整个黑夜。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In ihnen hallt eine andere Zeit nach, eine Zeit also, die sich noch vernehmen lässt, wenn uns Hören und Sehen noch nicht ganz vergangen sind.

另一个时间在他们身上,在我们完全失去视力和听力之前仍然可以听到的时间。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Als sie die Schritte auf der einsamen Straße verhallen hörte, schloß sie sehr langsam mit Riegeln und Schlüsseln die Tür und ging allein ihrem Schicksal entgegen.

当她听到脚步在寂寞的街道上消失时,她用门栓和钥匙非常缓慢地关上了门,独自一人去迎接命运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Häusel, hausen, Hausen, hausen in roter sosse, hausen nach russischer art, Hausenblase, Hausenblasenleim, Hausenstein, Hausentwässerung, Hausentwässerungsleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接