Der grosse Festivalsommer beginnt im Juni in Interlaken.
最为盛节之夏于6月在因特拉肯开启。
Nur ein paar wenige hatten grosse Bauerhöfe und waren reich.
只有少数人拥有场,并且很有钱。
Wir haben eine wirklich grosse Verwandtschaft, die mitkommt.
我们有一个非常庞家族,他们一起来了。
Dann werde ich Architekt und baue auch hier grosse Häuser.
然后成为建筑师,在这里建造房子。
Welches ist der grosse Drache, den der Geist nicht mehr Herr und Gott heissen mag?
谁是那精神不愿称为主人与上帝巨龙呢?
Dafür brauchen wir zunächst eine grosse Gemüsezwiebel.
首先,我们需要一个洋葱。
Die wird als erstes in etwa 1 Zentimeter grosse Scheiben geschnitten.
第一步,将洋葱切成约1厘米厚片。
Stürme der Kategorie eins sind relativ schwach und können zum Beispiel grosse Äste von Bäumen abknicken.
一级气旋相对较弱,例如,会弯曲树木巨枝干。
Zum Beispiel Musik, Theater und grosse Musicals.
比如说,剧院还有型喜剧。
Als nächstes schonmal eine grosse Pfanne mit reichlich Öl erhitzen.
接着在一口平底锅里加上足够量油加热。
Wenn ein tropischer Wirbelsturm auf Land trifft, entstehen also oft grosse Schäden durch Wind, Regen und Überschwemmungen.
热带气旋袭击陆地时,通常会带来破坏严重风、雨、雷电。
Dieser grosse See geht bis nach Italien.
这个湖直通意利。
Wie immer schickte er den kleinsten und jüngsten seiner Räuber, denn er selbst hatte viel zu grosse Angst.
像往常一样,他派了手下中最小最年轻强盗,因为他自己也很害怕。
Einmal, an einem schönen Sommertag, gingen die beiden Brüder auf ihre grosse Wiese ausserhalb des Dorfes.
在一个美丽夏天,俩兄弟去村庄外属于他们草原。
Sobald die Panik einsetzt, neigt eine Menge dazu, sich plötzlich in eine grosse, kräftige Menschenflut zu verwandeln.
一旦出现恐慌,人群往往会突然变成一条巨、强劲人流。
Die Menschen hatten grosse Angst vor dem Geist und auch vor dem Pilatus-Berg.
人们非常害怕鬼魂和Pilatus山。
Und danach eine grosse Pfanne aufsetzen.
然后准备一口锅。
Ich gab mir natürlich grosse Mühe, dass die anderen drei nicht merkten, dass es mir nicht gefiel.
我给尽量不让其他人发现,我不喜欢这个游行。
Ich habe viel zu grosse Angst vor solchen Menschenmengen.
我很害怕这种人群。
Als es schon fast beim Böögg war, kam eine grosse Wolke aus dem Feuer.
就在火快烧到博格时,雾从火中冒出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释