Er war ein glänzender Interpret der Schubertschen Lieder.
他柏特歌曲杰出的表演者。
Die Hoffnung auf eine glänzende Zukunft keimt in den Herzen der Menschen.
(雅)人们心中萌发了对辉未来的希望。
Ich fühle mich heute glänzend in Form.
我觉得我今天的竞技状态(或心情)非常好。
Er ist ein glänzendes Vorbild für uns alle.
他我们大家的辉榜样。
Die Mannschaft aus M erhielt viel Beifall für ihre glänzend Kombination.
M队因出色的配合而获得不少掌声。
Eine glänzende Zukunft steht uns bevor.
我们面临着一个辉的未来。
Er ist ein glänzender Sportler(Sänger, Schauspieler).
他一个出色的运动员(歌唱家,演员)。
Der Klimawechsel ist uns glänzend bekommen.
(口)气候环境的我们感到很服(或大大增进了我们的健康)。
Er kann glänzend mit Menschen umgehen.
他善于(与人)周旋。
Ich fühle mich glänzend aufgelegt.
我觉得自己心情好极了。
Er macht seine Sache glänzend.
他把事情干得很出色。
Die beiden verstehen sich glänzend.
这两个人彼此非常了解。
Es geht ihm glänzend.
他身体非常好。[t2)他景况非常好。
Ihm geht es glänzend.
他很好。
Das ist eine glänzende Idee!
这个极好的注意!
Wir sind glänzend hereingefallen!
(口)我们上了一个大当!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als sie zurückkamen, hatten sie ganz glänzende Augen vor Freude.
当他们来时,他们的眼里由于高兴而闪烁着光芒。
Bis zum Morgen hatte es das ganze Stroh zu glänzendem Gold gesponnen.
到了早晨,所有的麦秆都被纺成了闪耀的金子。
Hach, die Schweiz mit ihrer blühenden Berglandschaft, glänzenden Uhren, Schokolade, Käsefondue und natürlich Ricola.
哦,瑞士有百花齐放的山景、闪亮的手表、巧克力、奶酪火锅,当然还有利口乐。
Zuletzt wurde der Tasse die glänzende Oberfläche gegeben, sie wurde poliert.
最后,杯子被抛光表面变得有光泽。
Dennoch glauben wir aufgrund seiner glänzenden Vorgeschichte weiter fest an den Wert von Gold.
尽管如此,由于它曾有着辉煌的历史,我们仍然对黄金的价值坚信不。
Schnell sollen sie sein und möglichst immer sauber und glänzend.
他们的车不仅要跑得快,而且要始终干净有光泽。
So glänzend, dass sie Sonnenlicht zurück ins All reflektieren.
它们是如此闪亮,以至于能将阳光反空。
Ein roter, glänzender Feuerball befand sich vor Kuafu, und goldenes Licht strahlte auf ihn herab.
红彤彤、热辣辣的火球,就在夸父眼前,万道金光,沐浴在他身上。
Das kommt aus dem Französischen und bedeutet strahlend, glänzend.
这个词来自法语,意思是发光的、发亮的。
Dort stand eine silberne Kutsche mit sechs glänzend weißen Pferden!
那里出现了一辆银色的马车,上面有六匹闪亮的白马!
Eine glänzende Versammlung von Bassas und Emiren strömte herein.
一群衣着华丽的王公贵族进入。
Schwarz glänzende Federn, orangegelber Schnabel, etwa 30 Zentimeter groß und so schwer wie ein Päckchen Butter.
黑的发亮的羽毛,橘黄色的喙,约30厘米长,重如一小包黄油。
Sein Fell war weiss und glänzend.
它的皮毛洁白有光泽。
Bei Maiglöckchen sind die nämlcih glänzend.
铃兰底部是有光泽的。
Als sich aber das zwölfte Zimmer öffnete, strahlte beiden ein glänzender Lichtschimmer entgegen.
当第十二扇门被打开的时候,一束闪耀的光照向了他们。
Dann hängte die Perlenkönigin ihre Perlenkette um den Hals des Jünglings, und sie blieb rein und glänzend.
接着,珍珠皇后将珍珠项链挂在年轻人的脖子上,珍珠依然保持纯净,闪烁着光芒。
Und schon bald fand ein glänzendes Hochzeitgelage statt.
很快,就举办了一场闪亮的婚礼。
Die Pferde haben glänzende Rücken im Mondschein, ihre Bewegungen sind schön, sie werfen die Köpfe, man sieht die Augen blitzen.
马背在月光下十分醒目。马匹步态优美,摆着头,眼睛闪着光。
Aber das ist nur der glänzende Schein.
但这只是光芒。
Er wurde glänzend geführt von Seiten der Bundeskanzlerin.
它由总理出色地领导。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释