有奖纠错
| 划词

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

卡特里娜使用计算机处理她所有通信。

评价该例句:好评差评指正

Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.

由于事故这条高速公路所有交通都封锁了。

评价该例句:好评差评指正

Die Zwiebel hat zudem einen außerordentlich positiven Einfluss auf den gesamten Verdauungsprozess.

此外,洋葱特别有助于消化。

评价该例句:好评差评指正

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档中央银行系统中央档

评价该例句:好评差评指正

Die gesamte Familie hat ein Foto gemacht.

全家一起照了张相。

评价该例句:好评差评指正

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

这座宏伟建筑破坏了整个风景画。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollen unsere gesamte Krafte in die Arbeit stecken.

对待工作,我们应竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正

Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.

在审阅全部材料之后,他得出了如下

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国外交使团出席了招待会。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ihr gesamtes Studium in Kanada absolviert.

她在加拿大完成了所有学业。

评价该例句:好评差评指正

Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.

必须在今天到最后限期整整十年内持续采取行,才会成功。

评价该例句:好评差评指正

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

整个联合国系统,与私营部门日益受到重视。

评价该例句:好评差评指正

Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.

第二,令人长期关注问题整个《不扩散核武器条约》制度受到侵蚀并且有可能崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl eine Verbesserung der Flugfeldsicherheit sowie der Ausbildung des gesamten Flugpersonals.

监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员培训。

评价该例句:好评差评指正

Die Entschlossenheit zur Überbrückung der digitalen Kluft zeigt sich im gesamten System der Vereinten Nationen.

整个联合国系统都显示有决心填补这个数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.

过去一年,这些严峻挑战引起整个联合国系统共鸣。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.

该科还为整个秘书处自我评价活提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加人都来自发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aussage gilt für das gesamte internationale System.

这项要求适用于整个国际体系。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird während des gesamten Prozesses mitwirken.

安全理事会将全程参与这一进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Benchmarking, bend, Benda, Bendel, Bender, Bender-Prozess, Bendix Getriebe, Bendixanlasser, Bendix-Getriebe, Bendorf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger treuloser Feiglinge!

这些将军们都是些不忠不义的懦夫!

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Der Mann mit dem besten Abschluss im gesamten Jahrgang.

这些年来取得最好结业证书的男人。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Besonders setzte ihm ein großes Feuer zu, welches seinen gesamten Besitz verschlang.

更是有一场大火,烧毁了他全部的财产。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Für seinen gesamten Einkauf bekommt er eine Papiertüte.

他购买的所有东西都装入一个纸袋内。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Die gesamte Niederschlagsmenge bleibt zwar ungefähr gleich.

降雨量大致相同。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

70% des gesamten, weltweiten Wasserverbrauchs fließt in die Bewässerungslandwirtschaft.

世界用水量的70%用于灌溉农业。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Da setzte sich das Männlein ans Spinnrad und spann das gesamte Stroh zu Gold.

小矮人坐在纺车旁,把所有的麦秆都纺成了金子。

评价该例句:好评差评指正
精德语强化教 中级1(第3版)

Ich hoffe, ich halte das gesamte Studium durch, es gibt wahnsinnig viele Abbrecher in Physik.

我希望,我能坚持全部的学业,在物理学上可能就有大量的退学。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Das gesamte Handelsgeschäft soll stärker zwischen stationärer und digitaler Welt integriert werden.

致力于让售业务更紧密地融入实体店和数字世界之间。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Der verbundene Transport könnt vielleicht zur Verzögerung und sogar zum Verlust der gesamten Waren führen.

B :联运有可能延误,甚至会导致货物损失。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine solche Gesellschaft könnte die gesamte Energie ihres Sterns nutzen.

这样的一个社会能驾驭其恒星的所有能量。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Auf diese Weise wird der Verlauf Ihres gesamten Studiums an der Uni dokumentiert.

这样,您在大学学习的课将被记录在案。

评价该例句:好评差评指正
精德语强化教 初级2(第3版)

Diese Großmütter verbringen fast ihre gesamte Zeit mit den Enkeln.

祖母们几乎把她们所有的时间都花在孩子身上。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Warum so undankbar sein und diese gesamte eine Richtung auf den ideologischen Sondermüll schmeißen?

为什么要这么的不感恩,把这它整个扔向意识形态的特殊垃圾的方向?

评价该例句:好评差评指正
中华史

Jede Zusammenfassung von der Kunst des Krieges kann dem gesamten Text nicht gerecht werden.

任何对《孙子兵法》的总结都不能准确概括整部作品。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Als Folge kühlt die gesamte nördliche Halbkugel um eineinhalb Grad ab.

导致整个北半球的气温下降1.5度。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Also ganz herzlichen Dank an alle, an das gesamte Team.

非常感谢大家,感谢整个团队。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Dann breiten sie sich aus und der fortschreitende Neuronenverlust zeigt sich zunehmend im gesamten Gehirn.

然后它们扩散,神经元凋亡在整个大脑中会越来越严重。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Sein Verhalten soll in keinem Fall die Moral der gesamten Truppe gefährden.

他不能因为自己的行为而影响整支队伍的品行。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Krankenkassen kommen für die gesamte medizinische Versorgung auf.

而医疗保险基金可用于所有医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Benefizabend, Benefizium, Benefizkonzert, Benefizveranstaltung, Benefizvorstellung, Benegal, benehmen, Benehmen, benehmen (sich), Benehmenskopie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接