Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
他得正及时。
Im Moment habe ich gerade keine Zeit.
眼下我恰好没有时间。
Es macht sich gut,daß du gerade hier bist.
你可巧在这儿,好得很。
Ich habe gerade eine interessante Unterhaltung gehört.
我刚刚听到了一个有趣的谈话。
Ich komme gerade von ihm (von daheim).
我刚从他那儿(从家里)。
Auf den (Darauf) habe ich gerade noch gewartet!
(口,讽)这人(这事)得真不是时候!
Das ist für ihn (gerade) gut genug.
对他说这经够好的了。
Wenn wir dich hinzuzählen, sind wir gerade zehn Personen.
如果把你算进去,我们刚好是个人。
Wir kamen gerade rechtzeitig, um unseren Zug zu erreichen.
我们及时赶到了我们的火车。
Die Lage sieht nicht gerade rosig aus.
看情况不妙。
Der Torwart konnte den Schuß gerade noch abklatschen.
守门员刚好把射过的球拍了出去。
Er zählt gerade (etwa,nicht mehr als) 40 Jahre.
(雅)他正好(大约,不超过)四。
Meine Mutter hat gerade die sandigen Schuhe gewaschen.
刚把沾满沙土的鞋洗了。
Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.
现在在德国正好举办了一场铁路线上的试躺活动。
Die Schüler sitzen immer gerade im Unterricht.
学生们在上课的时候一直坐的笔挺。
Die Sache verhält sich anders (gerade umgekehrt).
事情不是这样(恰好相反)。
Durch einen Sprung auf die Seite konnte er dem Auto gerade noch ausweichen.
跳到一旁他才刚好给汽车让路.
Den Festabend habe ich gerade noch mitgekriegt.
我刚好赶上参加晚会。
Er macht gerade eine Lehre als Schreiner.
他正在学木工活。
Er steckt gerade in einer depressiven Phase.
他处于意志消沉阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na ist doch klar, ich bin gerade in Taschenformat.
当然了,这是了让你携带方便。
Aber warum wollen Sie Ihre Karriere gerade bei uns starten?
但么选择在我们这里工作?
Aber ich entscheide nicht danach, wer gerade am lautesten ruft.
但是我不会在做决定时,谁喊得最响就偏向谁。
Ich bin auch gerade erst aufgewacht. Endlich haben wir mal ausgeschlafen.
我也是醒来。我们终于好好睡了一觉。
Andere, die absoluten Adverbien, tun dies gerade nicht.
其他的完全副词,并不起到这样的作用。
Das ist Emma. Emma spinnt gerade.
这是艾玛。艾玛才在胡说。
Und wie warm oder kalt ist es hier drin gerade?
现在这里面有多少度?
Aber die Pause hat doch gerade erst begonnen.
但是休息才开始。
Eine Biene gerade geboren hat im Dunkeln nichts verloren. Das stimmt!
出生的蜜蜂不应该在天黑后闲逛。真太对了!
Aber sie haben gerade Willi gesagt. Das ist ein Riesenfortschritt.
但是他们叫我威利,这是一个很大的进步。
Dieses Szenario gilt als gerade noch kontrollierbar.
方案被认是可控制的。
Außerdem unterstützt sie gerade die ärmsten Länder in ihrer Entwicklung.
外它支持着最贫困国家的发展。
Seine Forscher - Karriere fängt gerade erst an.
他的研究生涯才开始。
Aber warum ergreift die Schweiz gerade so eine drastische Maßnahme, um sich zu schützen?
但它何会采取如激烈的手段来自我防御呢?
Genau deshalb schaust du ja gerade freiwillig dieses Lernvideo, oder?
因你才会自愿看这个学习视频,难道不是吗?
Genau, also ich war sehr durcheinander, als ich gerade neu hier angekommen war.
没错,我来到德国的时候感到非常混乱。
Zum Beispiel an Silvester. Warum gerade ein Schwein?
比如在除夕的时候。么是猪呢?
Das war aber gerade während der Pandemie kaum oder nicht möglich.
但这几乎或完全不可能,尤其是在大流行期间。
Dennoch oder gerade deswegen gehört es zu den schönsten Gebäuden Hamburgs.
也正因如它是汉堡最漂亮的建筑之一。
Und gerade in der ersten Zeit braucht es häufig einen Moment, um sich zu orientieren.
特别是在一开始,往往需要花点时间来认路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释