Das gilt auch noch in der Jetztzeit.
这在当前仍有效。
Sie gilt als Katalysator der weltweiten Finanzkrise.
她被作世界经济危机的催化剂。
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.
【谚】先知在本乡无人尊敬。
Die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt.
酒馆这些坏人的集合地点。
Die nach 90er-Generation gilt als geistig verwirrt.
90后被迷茫的一代。
Diesen Grund kann ich nicht gelten lassen.
这种理由我不能同意。
Die verbilligte Fahrkarte gilt nur in Verbindung mit dem Ausweis.
减价(车、船或飞机)票只有持有证明方才有效。
Das Handy gilt als ein beliebtes Kommunikationsmittel.
手机一种流行的通讯工具。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
也得发挥的影响。
Bei der Planung gilt es, eine Fülle von Imponderabilien einzukalkulieren.
订计划时有必要把大量的无法预料的情况估计进去。
Wo kein Meister ist,da gelten die Stümper.
(谚)没有大师的地方,半瓶醋充行家。
Die Han-Nationalität gilt als die bevölkerungsreichste Nationalität unter allen 56 Nationalitäten in China.
汉中国五十六个民中人数最多的民。
Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.
这次地震迄今为止由采矿引发的地震中最严重的一次。
Zeichentrickfilms gelten als wichtige Unterhaltung für viele Kinder.
很多孩子把动画片当作重要的消遣。
Das gilt vor allem für jene Reisenden, die sich für die Wildtiere interessiert.
这特别适合对野生动物感兴趣的游客。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他被作他那个时代最伟大的诗人。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别照顾。
Das Prinzip von Fleiß und Sparsamkeit gilt für alle Unternehmen.
勤俭节约的原则适用于一切事业。
Diese Vorschrift gilt nur für ausländische Studenten.
这个规定只适用于外国留学生。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
这本教科书可算得上这门学科中最好的一本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deshalb gilt er als stark gefährdete Tierart.
们成为了严重濒危的群体。
Das gilt natürlich auch für mein Handy.
手机也是同样的道理。
Das gleiche gilt für Springmesser und feststehende Messer mit einer mehr als zwölf Zentimeter langen Klinge.
同样被禁止携带的还有弹簧刀和刀刃长度超过12厘米的匕首。
Unser Land gilt es natürlich weiter zu gestalten.
我们当然也必须继续铸就我们的国家。
Das gilt im Übrigen auch für Angriffe auf Moscheen.
另外,对清真寺的攻击也同样如。
In der Natur gilt diese Regel, die jede Kreatur versteht, dass der Stärkere sich durchsetzt.
在自然界中,这条规则适用,每生物都明白,最强者将获胜。
Das gilt ganz besonders heute, wo wir auch hier vor großen Herausforderungen stehen.
这也尤其适用于今天,今天我们正面临巨大的挑战。
Es galt noch das sogenannte Sozialistengesetz, dass von Otto von Bismarck eingeführt wurde.
奥托•冯•俾斯麦颁布了所谓的《社会党人法》。
Oh! Es gilt ein Schneckenverbot auf Stampfi und auf dem Tisch!
啊!蜗牛禁入斯坦菲,禁止上桌子!
Und das gilt für damals wie für heute.
过去和现在都是如。
Mein Mitgefühl und das der deutschen Bevölkerung gilt auch besonders ihrer Familie.
我和德国人民也特别向女王亲属表示慰问。
Das gilt im Übrigen, wenn ich das sagen darf, auch für Wahlkampfzeiten.
一句,在竞选时也是如。
Als eine der wichtigsten Ursachen dieses Problems gilt die Lebensmittelverschwendung.
导致这一问题的重要原之一就是食品浪费。
Es gilt wohl nur ein redliches Bemühen!
要紧的是付出真诚的努力!
Vermutlich gelten dort auch CDU-Politiker als radikal links.
大概基民盟的政治家在那里也算是激进的左派。
Sie gilt als eines der schönsten Gebirge in ganz China.
是中国最美的山谷之一。
In manchen Bundesländern gilt die Schulpflicht auch für Kinder mit unklarem Aufenthaltsstatus.
有一些联邦州承认不明移民背景的孩子,也需参加义务教育。
Das gleiche gilt zum Beispiel für Schulden.
这也适用于比如债务。
Snap Chat gilt als eine typische App der neuen Generation.
这是一年轻人用的软件。
Und dass einer der Namensgeber sogar als Erfinder des ersten fahrtauglichen Autos gilt.
其中一命名者甚至是第一辆可行驶汽车的发明者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释