Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.
烧烤的中部还没完全烤熟。
Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.
他几次三番地拒,因此我也根本想再邀请他。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡着,雷雨声一点儿也没有听到。
Ich habe dieses Buch gar zu gern.
我可太喜欢这本书啦。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对这类事无兴致。
Ich möchte es halt gar zu gern!
我对这简直是太喜欢!
Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!
这儿没有你管的事!
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说出我是多么的高兴!
Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.
这条街道上轿车本来就驶,卡车就更必说.
Es fällt ihm gar nicht ein,das zu tun.
他根本想去干这个。
Er ist gar nicht so dumm,wie er aussieht!
他象他的外表那样傻(他很精明)!
In dieser Hinsicht habe ich gar keine Sorgen.
在这方面我根本担忧。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还完全没有确定。
Kommst du mit der Bahn oder gar im Auto?
你是乘火车来的还是坐汽车来的?
Gegen ihn kann ich gar nichts machen.
对他我无办法。
Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.
我(对)久留。
Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)他的来访一点没打扰我,相反使我非常高兴。
Du hast mir gar nichts zu verbieten.
你没权利禁止我干任何事。
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小心都为。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本是那么简单!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ehrlich gesagt, ohne Internet geht im Unterricht gar nichts mehr.
老实说,没有互联网课程就无法开展。
Ich will eigentlich gar keine Rede halten.
Philipp:真的不想发表演讲。
Ich fühle mich gar nicht gut heute.
觉得今天不太舒服。
So manche berufliche Fähigkeit, die früher gefragt war, zählte plötzlich wenig oder gar nicht mehr.
比如一些之前很受需要的职业技能,突然之间就变得不重要,甚至根本不被需要了。
Ihre Schönheit man noch gar nicht entwickelt.
她的美丽还没有展现出来。
Herr Knaus ist aber gar nicht begeistert.
克纳斯先生却完全不热心。
Gabi das gibt es doch gar nicht.
加碧,真不敢相信。
Nach Ihrem Vorschlag werden wir aber gar nichts verdienen.
B :依照您的建议,们根本不能挣钱。
Eventuell werden wir auch gar nicht dümmer.
也许们并没有越变越笨。
Kann ich mit euch kuscheln? Kommt gar nicht in Frage!
可以抱抱你吗?没问题!
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaft?
他们更愿意住在家里,学生宿舍还合租?
Ich kenne mich nicht aus, das bedeutet, ich weiß gar nicht, wo ist was.
不熟悉,意思就不知儿。
Ihre Rückkehr war ganz und gar endgültig.
可特蕾莎的出走已无法挽回的事实了。
Dabei war die ursprüngliche Bedeutung des Begriffs gar nicht so schlimm.
这个词本来的含义并没有那么糟糕。
Viele Frauen wissen zu diesem Zeitpunkt noch gar nicht, dass sie schwanger sind.
许多女性在这一时间点甚至不知自己已经怀孕了。
Schätzungsweise 13.000 Menschen hier wissen gar nicht, dass sie sich mit HIV angesteckt haben.
因为,估计有13000人他们自己甚至都不知已经感染上了艾滋病毒。
Vielleicht hätte der deutsche Wald so manchen Klimawandel gar nicht überlebt.
德国的森林,可能并没能熬过某些气候变迁。
Vor allem müssen wir darauf hinwirken, dass es gar nicht erst zu solchen Übergriffen kommt.
最主要的,们要致力于把这些攻击行为扼杀在摇篮里。
Das Sprichwort kenne ich noch gar nicht.
哦,这话说得还挺押韵的嘛。
Davon versteht er gar nichts, das soll er lieber mir überlassen.
他根本不明白,他应该把这件事留给。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释