有奖纠错
| 划词

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士要求禁止机动

评价该例句:好评差评指正

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值的马克。

评价该例句:好评差评指正

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

评价该例句:好评差评指正

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(好些人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹果临摹下来。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表他的著作。

评价该例句:好评差评指正

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大

评价该例句:好评差评指正

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁执行安理会第1325(2000)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这支持。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要采取共同努力,打击人口贩运活动

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

我呼吁各会员国签署并批准这十分重要的法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国支持这些行动计划的执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drusig, DRV, dry, Dryad, Dryade, Dryas octopetala var.asiatica, Dryasoct opetala, Dryer Inlet, Dryer Outlet (Cooling Section), Dryosaurus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Dabei fordert der berufliche Alltag uns täglich neu heraus.

与此同时日常职业生活每天都在挑战着我们。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Sie haben mich politisch und menschlich gefordert, und zugleich haben sie mich immer auch erfüllt.

挑战对我的政治生涯和人生来说即是压力是一种满足。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Um das Virus einzudämmen, forderte man die Leute auf, zu Hause zu bleiben.

遏制病毒,他们呼吁人们待在家里。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Denn niemand kann dann behaupten, selbst gemeint zu sein und zum Beispiel Schadensersatz fordern.

因为有可能会有人说是发生在自己身上的事,以此来根据法律要求赔偿

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Der Aufstieg vom Mäusefänger zum beliebtesten Haustier der Welt fordert seinen Preis.

猫的地位从捕鼠猎手升到全世界最受喜爱的家庭宠物,它们的价格。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die Demonstranten kamen vor dem Mausoleum von Staatsgründer Atatürk zusammen und forderten den Rücktritt der Regierung.

抗议者聚集在国父凯末尔·阿塔图尔克的陵墓前,要求政府下台。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Sie fordert Mut und Eigeninitiative, Solidarität, Toleranz und Weltoffenheit ein.

要求勇气、主动性、团结、宽容和开放。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Damit fordern sie auch uns Deutsche heraus, nicht etwa stehen zu bleiben.

他们因此向我们挑战,所以我们不能停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Sie ermöglicht Mitwirkung und Mitsprache. Sie akzeptiert, nein, sie fordert Widerspruch und Kritik.

它实现共同决策与发言权。它接受,不,它要求异议和批评。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Der Staat also ist gefordert, er muss handeln, aber nicht er allein.

国家受到挑战它必须采取行动,但不是单独行动。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Um dagegen etwas zu tun, fordern Experten den Speiseplan an Schulen endlich zu ändern.

对此采取措施,专家们呼吁最终改变学校的菜单。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Verbraucherschützer und Kinderarztverbände fordern unter anderem deshalb strengere Regeln.

因此,消费者保护组织和儿科医生协会等呼吁制定更严格的规定。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen fordern einige Künstler, dass Maßnahmen ergriffen werden, wie klare Benennung.

就是为什么一些艺术家要求采取一些措施,比如明确的指名。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und Schwarz fordert gleich mal die größten Tech-Konzerne der Welt heraus.

施瓦茨集团正在挑战世界上最的科技公司。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Diese Arbeit fordert wirklich viel von dir.

份工作对你的要求真的很多。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In vielen deutschen Städten fordern die Bürger politische Reformen und die Deutsche Einheit.

在许多德国城市,市民要求进行政治改革和德国统一。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die beiden fordern die Legalisierung von Leihmutterschaft in Deutschland.

对伴侣要求代孕在德国合法化。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Ich habe mich zwar für einen internationalen Studiengang entschieden, aber auch hier sind Deutschkenntnisse gefordert.

虽然我选择国际学位课程,但它要求德语技能

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dieses Chaos strengt seinen Körper an und der fordert immer wieder Verschnaufpausen.

种混乱使得他的身体很劳累,身体总是要求喘口气。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Sie fordern vermehrt Aufmerksamkeit ein und genießen die innigen Streicheleinheiten mit den Menschen.

它们需要更多的关注,并享受人们的抚摸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DSSS, DSSSL, DsSV, DST, dstc (dynamic stability traction control), DSTN, dstv, DSU, DSUWG, dsv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接