Er fing sich in den eigenen Worten.
不能自圆其说。
Wir fingen an zu picknicken, als es zu regnen begann.
我们刚开始野餐,就开始下雨。
Lisa fing an, etwas zu sagen, aber redete dann nicht weiter.
想说什么,但又停下来。
Die Wolken fingen an, sich zu schichten.
云开始分散成许多层。
Gegen Nachmittag fing es an zu regnen.
将近下午开始下雨。
Als er das Haus verlassen wollte, fing es just an zu regnen.
当要离家,恰好下起雨来。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
一切请求(劝戒)不起作用。
Ein Tier fing sich in der Falle.
一头野兽落入陷阱。
Das Kind fing laut zu schreien an.
这孩子开始大声喊叫。
Der Hund fing sogleich an zu bellen, als es klingelte.
门铃一响,狗立刻就开始叫起来。
Er trank erst eine Tasse Kaffee. Dann fing er an, mit mir zu sprechen.
先喝一杯咖啡,然后才开始和我聊天。
Der Drachen verfing sich im Baum.
风筝缠在树上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gleichzeitig fing meine Beziehung hier in Köln an.
与此同时我开始在科隆的求学生涯。
Dafür ging er zu meinem Picknicksack und fing seelenruhig an mit seinem Inhalt zu fressen.
它靠近我的野餐盒,开始变的镇定,连同他的食物一起吃了。
Das Männlein nahm den Ring, setzte sich ans Spinnrad und fing an.
小矮人拿走了戒指,再次转起了纺车。
Die Prinzessin warf die Kugel hoch und fing sie immer wieder auf.
公主把球扔起来,一次次地接住它。
Doch noch ehe er es berühren konnte, fing das Kästchen plötzlich laut an zu klingeln.
但还没等他碰到金盒,盒子就突然发出了一。
Es fing langsam an - mit Masken und Lüften.
它开始得慢——伴随着口罩与通。
Nun alles fing mit harmlosen, kleinen Zugeständnissen an.
好吧,它始于无害的小小让步。
Dabei fing alles an mit einer bereits gescheiterten Idee und ein paar Memes.
这一切都开始于一个已经失败的想法和一些文化格。
Und dann plötzlich fingen sie an, sich zu freuen.
他们突然兴奋起来。
In den 70er Jahren fing IKEA an, Möbel wie Modeartikel zu bewerben.
20世纪70年代,宜家开始像打造时尚产品一样为家具做广告。
Und damit fing dann das Essen an und alles war lecker.
然后就开始用餐,食物都美。
Deshalb fing er an auf Berge zu klettern, also auf Berge zu steigen.
所以他开始去爬山,就是去登山。
Erst 1929 fing man an den freien Verkauf vieler suchtauslösender Drogen in Deutschland zu verbieten.
直到1929年,德国才开始禁止自由出售许多成瘾药物。
Und dann plötzlich fingen sie an, sich zu freuen. Stimmts Helmut?
然后他们非常开心。对吧,赫姆?
Und mit 12 Jahren fing er an, seine eigene Musik zu komponieren.
12岁他就开始创作自己的音乐。
" Nun, lieber Mond, ich fing ganz kräftig an zu leuchten."
“嗯,亲爱的月亮,我发现自己亮了起来。”
Mit der Zeit fingen diese Zellen an, die Arbeit aufzuteilen und sich zu spezialisieren.
随着时间的推移,这些细胞开始分工合作,各司其职。
Er fing an, ihr seine neue Maltechnik zu erklären, eine Verbindung von Fotografie und Ölmalerei.
他先向她解释说,自己用了一种新的技法,将摄影与油画糅合在一起。
Und so fingen alle an zu singen.
于是所有人开始唱歌。
Aber sobald der Prinz weg war, fing die Königin an, das Mädchen zu quälen.
但是这个王子走之后,皇后就开始折磨女孩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释