Die Glocken der Kirche grüßen sie schon von ferne.
远远地就已经听见教堂钟声。
Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
吃完饭之后,还看儿电视。
Menschen aus fernen Ländern wirken auf uns exotisch.
来自远方国家人使我领略到异国风情。
Ich schaue während des Tages nie fern.
我白天从不看电视。
Der Tag ist nicht mehr fern, an dem wir uns wiedersehen werden.
我再次见面那天已经不远。
Das Haus liegt fern von der Stadt.
这子离城市很远。
In ferner Zukunft wird es möglich sein.
这在遥远将来是可能。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你意思。
Ich habe nicht von fern an diese Folgen gedacht.
我点也没有想到这些后果。
Von fern konnte ich ihre Stimmen hören.
老远我就能听到声音。
Von fern sah man den Zug kommen.
从老远看见火车驶来。
Glauben Sie, es gibt Leben in fernen Welten?
你相信在遥远行星上有生命吗?
In der Freizeit sehe ich oft fern.
闲着时候我经常看电视。
Das Schiff war noch am fernen Horizont zu sehen.
在远处地平线上还可以看见这条船。
Aus nah und fern kamen die Menschen herbei.
人从远近各地来到。
Ihre Gedanken wandern in die ferne Zukunft.
她思想飘向那遥远未来。
Er wird auch ferner im Amte bleiben.
今后将继续留任。
Sie muß heute vormittag Wäsche waschen, bügeln, stopfen, ferner das Mittagessen vorbereiten.
她今天上午要洗衣服、熨衣服、补衣服,此外还要准备午饭。
Sie sieht gern fern und hört gern Radio.
她喜欢看电视和听收音机。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理并重申继续致力于冲突和平最终解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich sterbe leicht, denn Du fühlst es nicht von ferne.
我死得很轻松,因为你在远处并不感到我死。
All das liegt der Sprache natürlich fern.
所有这些都跟语言相距甚远。
Wenn nicht, dann bleibe ich zuhause, schaue fern oder spiele auch Volleyball.
没事的话,就待在里,看看电视或者打打排球。
Und wie sind die Pläne für die nähere und fernere Zukunft?
你近期和远期的计划什么?
Und du siehst nicht fern. Und nach dem Spielen räumst du auf.
你不可以看电视。短笛练习之后你要打扫卫生。
Du, halt dich ja fern von so Leuten.
你可跟这样的人来往。
Ob daheim, beim Schrauben in Ludwigshafen oder bei seinem Volk im fernen Ghana.
无论在中,还在路德维希港的修理厂,抑或远在加纳的人民一起。
Am Abend sehe ich mit meiner Familie fern.
晚上我和我的人一起看电视。
Oder abends sehe ich mit meiner Familie fern.
每天晚上我和我的朋友一起看电视。
Also eine starke Sehnsucht nach fernen Ländern.
就说,对遥远国度的强烈渴望。
Wenn du nahe bist, so scheine fern.
近而示之远。
Ich mache mir Sorgen, weil unser Neuzugang so viel Zeit fern des Schlosses verbringt.
我对五年级学生在城堡外待那么久感到担心。
Ein alter Krieg aus der fernen Heimat wird auf neuem Terrain ausgefochten.
一场来自遥远故乡的古老战争正在新的领土上展开。
In ferner Zukunft könnte das unsere einzige Chance sein, in unserem sterbenden Universum zu überleben.
在遥远的未来,这可能我们在即将消亡的宇宙中生存的唯一机会。
Dann, in einem fernen Land, fand er endlich Arbeit als Soldat.
然后,在一个遥远的国,找到自己最终的工作,成为了一名士兵。
Natürlich ist die Politik nie ganz fern.
当然,政治从未远离赛场。
Mit der Neuregelung wird ferner die seit Jahresbeginn drohende Zwangsverrentung Arbeitsloser über 58 Jahre verhindert.
新规定还使58岁以上的失业者从年初开始面临的强制退休不再发生。
Das, was fern in einer Zukunft aus jener zerbroch’nen Welt ruht.
逃离破碎世界, 去往不远的未来。
Diese Gefahren können von fernen Grenzen unseres Kontinents in die Mitte des Herzens von Europa stechen.
这些威胁可以从我们大陆遥远的边界直刺向欧洲的心脏。
Bleibt solchen Leuten vor der Klausur fern.
在考试前远离这些人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释