Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘用短线,懒姑娘用长线。
Lagere das Obst bald um,damit es nicht fault!
快把水果倒腾一下以免腐!
Das kleine Kind bombardiert ihn mit faulen Tomaten.
这个小孩用西柿连续不断向扔去。
Du würdest nicht glauben, wie faul ich sein kann.
你不会相信我有多懒惰。
An der Sache ist etwas faul.
(口)这事有不对头。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然平时比较懒,但是关键时候还是可以信任。
Er liegt auf der faulen Haut.
日无所事事。
Er ist zu faul zum Schreiben.
懒得写。
Er macht sich einen faulen Tag.
懒散了一天。
Das ist doch alles fauler Zauber!
(转,口,贬)这全都是骗人玩意儿!
Die Kartoffeln sind vor Nässe gefault.
土豆因受潮而霉。
Er ist weniger unbegabt als faul.
倒是懒惰而不是天资不高。
Er ist nicht dumm, nicht faul.
不笨,也不懒。
Du elender (fauler) Knochen!
(口,骂)你这个贱(懒)骨头!
Etwas ist faul daran.
(口)这事有些可疑。
Der Apfel ist inwendig faul.
这个苹果里面了。
Das sind faule Ausreden!
(贬)这是些不值一信托词!
Er ist stinkend faul.
(口)懒得要死。
Das ist ein fauler Apfel.
这是一个腐苹果。
So ein freches (faules) Stück!
这样一个无耻(懒惰)家伙!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maja, nicht auf der faulen Haut liegen, heute ist Frühjahrsputz!
玛雅,不要偷懒,今天是春季大扫除!
Dann muss ich wieder hören, wie faul ich war.
所以必须要再听她说,是有多笨。
Absolut gar nichts, waren faul wie die Waschbären.
绝对不做任何事,就像浣熊一样懒洋洋地呆着。
Doch das faule Mädchen hatte keine Lust, sich schmutzig zu machen, und ging einfach weiter.
但这个懒惰女孩不想弄脏自己,直接继续前行了。
Das ist aber eine Art Kuchen für faule Bäcker.
但是,这是一种为懒惰烘焙师准备蛋糕。
Na ja, ich war als Schüler eher faul.
诶,时候一直很懒。
An dem Slogan scheint tatsächlich nichts faul zu sein.
这个标语好像毛病。
Letztes Mal ist der faule Sack direkt abgehauen.
上次那个懒鬼直接中途走了。
Kannst du dir vorstellen wie meine Tage aussehen, während du faul im Büro herumlümmelst?
你能想象你平时在你办公室里无所事事时候 是怎么过日子吗?
Und was mache ich, wenn die Bedienung zwar langsam und faul, aber hübsch war?
又该做什么,如果服务生虽然又慢又懒,但是很好看?
Nur nicht faul am Pool liegen, oder doch?
不只是懒在游泳池里,或者?
Hauskatzen sind oft einfach nur faul und schlafen den ganzen Tag über.
家猫经常偷懒并且睡上一整天。
Und nicht nur in den USA hat man der jüngeren Generation vorgeworfen, faul zu sein.
年轻一代不仅在美国被指责懒惰。
Macht das Tragen einer Brille das Auge fauler und schlechter?
戴眼镜会让眼睛得不到锻炼或是会伤害眼睛吗?
Viele Schweizer sagten damals, die Italiener seien faul, dreckig und dumm.
那时候许多瑞士人说,意大利人懒惰,肮脏还愚蠢。
Mit dieser Wohnung war doch etwas faul, sie paßte überhaupt nicht zu diesem Menschen!
那住宅一直有点什么不对劲,完全不像那家伙住地方。
Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum.
裁缝忙把自己两个口袋都装满了石头,带着石头爬上了树。
Menschen neigen dazu, nicht so genau nachzufragen, wenn sie vermuten, dass da etwas faul ist.
当人们怀疑出现问题时,他们往往不会过多追问。
Sie sind weder faul noch unmotiviert, wie Biopsychologen von der Universität Bochum herausgefunden haben.
正如波鸿大生物心理家发现那样,这些人其实既不懒惰也不缺乏动力。
Die andere war hässlich, böse und faul.
但另一个女儿很丑,很凶而且懒惰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释