有奖纠错
| 划词

Wir erwarten mit Fug und Recht, dass es dem Volk immer besser geht.

我们有充分理由相信人民生活会越来越好。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es nicht geht,mußt du es halt sein lassen.

如果不行,你就只得随它去吧。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin begierig zu erfahren,wie es ihm geht.

我极想知道他情况。

评价该例句:好评差评指正

Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.

关于生态状况上我们不能沉默。

评价该例句:好评差评指正

Kannst du nicht ein bißchen nachhelfen,damit es schneller geht?

你能不能帮点忙,好让事情做得快点?

评价该例句:好评差评指正

Danke,es geht (mir) ausgezeichnet!

谢谢,我(身体)非常好!

评价该例句:好评差评指正

So gut es eben geht.

尽可能做得好些。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合助战患社会向和平过渡方面取得了丰富经验。

评价该例句:好评差评指正

Eine angemessene Vergütung ist ein sehr wichtiger Faktor, wenn es darum geht, gute Mitarbeiter zu gewinnen und auf Dauer zu binden.

充足酬劳是吸引和保留优秀工作人员一个十分重要素。

评价该例句:好评差评指正

Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.

但和平定本身只是战乱社会实现持久和平与繁荣第一步。

评价该例句:好评差评指正

Sie muss über volle Ermessensfreiheit verfügen, wenn es darum geht, ihre Berichte direkt der im Hinblick auf den Evaluierungsgegenstand angemessenen Entscheidungsebene zur Behandlung vorzulegenf.

该职能需要具有将报告直接提交有关评价适当决策层完全酌处权。

评价该例句:好评差评指正

Wissenschaft und Technologie sind von entscheidender Bedeutung, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu fördern.

科学和技术是推动经济和社会发展实现千年发展目标重要素。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts der begrenzten Auflage des Berichts muss jedoch erneut untersucht werden, wie wirksam er ist, wenn es darum geht, den Bedürfnissen der Leitung der Organisation zu entsprechen.

不过,鉴于该报告分发范围有限,有必要重新审查该报告是否能有效满足联合高级管理人员需要。

评价该例句:好评差评指正

Die Diskrepanz zwischen steigendem Bedarf und begrenzten Mitteln wird noch augenfälliger in ihrer Dringlichkeit, wenn es um die Bewältigung von Naturkatastrophen, Flüchtlingssituationen und anderen humanitären Notlagen geht.

处理自然灾害、难民局势和其他人道义紧急情况时,日益增加需要与有限资源之间差距变得愈发明显和紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Die Charta der Vereinten Nationen könnte eindeutiger formuliert sein, wenn es darum geht, in Situationen, in denen es innerhalb von Ländern zu massenhaften Greueltaten kommt, Leben zu retten.

发生大规模暴行时如何拯救家境内民众生命,这方面,《联合宪章》本来是可以作出更为明确规定

评价该例句:好评差评指正

Wir befinden uns in einem laufenden Prozess, bei dem es darum geht, dass die Vereinten Nationen der Frage der Rechtsstaatlichkeit auf nationaler und internationaler Ebene verstärkte Aufmerksamkeit widmen.

我们正开展使联合更加注意家和际法治进程。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员今后除其他事项外,防止领土和海事争端方面进一步利用际法院。

评价该例句:好评差评指正

Trotz einiger Fortschritte stehen wir noch immer vor Herausforderungen, wenn es darum geht, die Vorteile zu nutzen, die die internationalen Regeln und Normen für die Völker der Vereinten Nationen erbringen.

尽管取得了进展,但实现际规范和标准赋予联合人民惠益方面,我们仍面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.

但之后很少就这些报告和函件采取后续行动,而报告员本身(他们是非专职志愿人员)也无法采取后续行动,尤其是对个案而言。

评价该例句:好评差评指正

Wir wissen, dass teilweise der Eindruck herrscht, die Vereinten Nationen würden den in sie gesetzten Erwartungen nicht immer gerecht, wenn es darum geht, eine Vision vorzugeben und ihre Sendung zu erfüllen.

我们知道,一些人眼里,联合未能完成我们期待于它一些愿景和使命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochdruckflüssigchromatogra-fie, Hochdruckflüssigkeitsleitung, Hochdruckförderung, Hochdruckgas, Hochdruckgasanlage, Hochdruckgasleitung, Hochdruckgasmotor, Hochdruckgebiet, Hochdruckgebläse, Hochdruckgefäß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Anonymität und Einsamkeit sind zwei oft erwähnte Aspekte, wenn es um Probleme im Stadtleben geht.

说道城市生活中的问题的话,无名和孤独是最常会被说到的主题。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Seit 22 Uhr lesen Prominente 24 Stunden lang aus Büchern, in denen es um Träume geht.

从22点开始,由知名人士对有的书籍内容进行朗读,为时长达24小时。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Man will ganz allgemein wissen, worum es in dem Text geht.

人们只想了解文章大概内容。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Vitamin C ist das bekannteste Vitamin, wenn es um die Immunabwehr geht.

谈及免疫防护时,维生素C是最著名的维生素。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Es geht um mehr als Sicherheit, es geht darum, sich wohlzufühlen.

这不仅仅是安全,而是感觉舒适。

评价该例句:好评差评指正
每周

Man ist an einem Punkt angekommen, an dem es nicht weiter geht.

你已经达到了个点,不能再往前走了。

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Was heißt hier, es geht schon? Ich will nicht noch mehr Marmeladengläser verlieren.

什么叫还好?我可不想再失去果酱瓶啦。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Bäume erfahren darüber, ob es den anderen gut geht.

门从中可以了解到的情况,们从中可以了解到的情况。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Offen gestanden, wusste ich, wo es genau lang geht, aber ich wollte deine Fähigkeit testen.

我早就知道路在哪儿了,就是想测试下你们的能力。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich hoffe, es geht ihm gut. (ruft) Willi! Willi!

我希望,切都好。威利!威利!

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Sag mir bitte sofort, wo es zur Reichskanzlei geht?

求求你告诉我怎么去总理府吧?

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Du trainierst nicht mehr mit mir und es geht bergab mit Kanezaka.

你不跟我继续训练,而铁坂又这么混乱。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Nein, es geht mir gut. Nichts gebrochen.

没,我没事,什么都没破。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Du bist dann der Experte, wenn es um Computer und andere Hardware geht.

你将是计算机和硬件方面的专家。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Oder heißt es auch für dich, dass wir neu nachdenken müssen, worum es geht?

或者你是不是也认为,我们应该重新想起,这个节日是于什么的

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Der Mann, um dem es in diesem Video hier geht, ist aber genau so jemand.

但是,本期视频要讲的那个男人,恰恰就是这样的人。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Uneinig sind sich Wissenschaftler allerdings, wenn es um Osteoporose geht.

然而对于骨质疏松症,专家们持不样的观点。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Na ja, ich hab' keine Fußballschuhe mit, aber es geht schon.

还没,我没带球鞋,但

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ich hoffe, es geht dir gut im Himmel.

希望你在天堂过得很好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber wie gesagt, es geht darum, ein Bewusstsein für ein anderes Leben zu schaffen.

但正如我所说的,这是创造于另种生活的意识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochdruckkreis, Hochdruckkreiselpumpe, HochdruckkreiselpumpeHochdruckschleuderpumpe, Hochdruckkreislauf, HochdruckkreislaufHochdruckprozeß, Hochdruckkreispumpe, Hochdruckkühlluft, Hochdruck-Kühlmittel, hochdruck-kühlmittel, Hochdrucklabyrimthdichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接