有奖纠错
| 划词

Sie verlangten die sofortige und bedingungslose Freilassung aller festgehaltenen beziehungsweise eingekreisten Mitarbeiter der Vereinten Nationen, erinnerten an den dem Präsidenten Liberias von den Staats- und Regierungschefs der ECOWAS übertragenen Auftrag, die Freilassung der verbleibenden Geiseln zu erwirken, und forderten alle Führer in der Region auf, dafür Sorge zu tragen, dass dies rasch geschieht.

他们要求立即无条件被拘留或包围的所有联合国人员,回顾西非经共体国家元和政府脑赋予利比里亚总统争取其余人质获的任务区域所有领导人确保迅速实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


HPR, HPSB, HPSL, HPSN, Hpt, Hptst., HPV, HQ, HQI, HQL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Es gilt aber nur bis 2012. Bisher sind alle Versuche ein Nachfolgeabkommen zu erwirken gescheitert.

但它只实行到2012。目前所有达成后续协定尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20192月合集

Im vergangenen Jahr hatte sie noch erwirkt, dass mehrere Anträge von Nichtregierungsorganisationen bei den UN auf Eis gelegt wurden.

,非政府组织向联合国提出几项申请被搁置。

评价该例句:好评差评指正
Entscheidungen Deutsch als Geschäfts- und Verhandlungssprache

Der selbe Schutzrechtsinhaber erwirkte 1601 gegen einen anderen Verletzer einen Unterlassungsanspruch und eine Strafe von zehn Gulden.

1601 ,同财产权所有者获得了对另侵权者禁令救济和 10 荷兰款。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20233月合集

Die Aufsicht will Bußgelder und ein Handelsverbot erwirken.

监管者想要处以款和交易禁令

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Gestern war es noch nicht möglich, beim Bund etwas Besseres zu erwirken.

昨天不可能从联邦政府那里得到更好结果

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Olearius soll 2016-17 beim damaligen Hamburger Bürgermeister und heutigen Kanzler Scholz erwirkt haben: Dass auf eine Steuerforderung von 47 Mio. Euro verzichtet wird.

据称,2016-17度,奥莱留斯曾要求时任汉堡市长和现任财政大臣肖尔茨免除4700万欧元纳税申报。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Bei häufigen Reisen in die Provinzhauptstadt erwirkte er bei der Regierung den Bau einer Schule, damit Arcadio, der Großvaters Lehreifer geerbt hatte, sie besuche.

在频繁前往省会期间,他从政府那里获得建设,以便继承了祖父对教热情阿卡迪奥可以参观它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20245月合集

Das autoritär geführte Nicaragua wollte unter anderem erwirken, dass die Bundesrepublik keine Waffen mehr an Israel liefern darf.

独裁尼加拉瓜除其他外,希望确保联邦共和国不再被允许向以色列供应武器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181月合集

Er bleibt vorerst noch auf freiem Fuß und könnte versuchen, am Obersten Gerichtshof eine Revision zu erwirken.

他目前仍然逍遥法外,并可能试图从最高法院获得上诉

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Bislang können Gegner einer Infrastrukturmaßnahme zum Beispiel einen Baustopp bei Gericht erwirken, bis Mängel in der Projektplanung ausgeräumt sind.

迄今为止,基础设施措施反对者可以在法庭上争取到停工直到项目规划中缺陷得到解决。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20163月合集

Kohl hatte vor Gericht bereits ein Veröffentlichungsverbot für zahlreiche Passagen erwirkt.

科尔已经在法庭上获得了对许多段落出版禁令

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Denn mittlerweile hat ein dritter Kandidat vor Gericht erwirkt, dass auch er bei einer Neuwahl neben Odinga und Kenyatta wieder antreten darf – so wie möglicherweise noch weitere Kandidaten.

与此同时,第三名候选人在法庭上获悉, 他也可以与奥廷加和肯雅塔以及可能其他候选人起在新选举中再次参选。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Eine Gruppe Frauen sprach mit Aureliano, damit er bei seinem Schwiegervater die Rückerstattung der Küchenmesser erwirke.

群女人与 Aureliano 交谈,以便他可以从他岳父那里获得厨刀归还

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201月合集

" Im Rückblick wird vieles verstellt durch die Auseinandersetzung darüber, ob er IM gewesen ist, was man in der politischen Auseinandersetzung nicht behaupten darf, nach einem Verfassungsgerichtsurteil, das er erwirkt hatte" .

“回想起来,关于他是否是 IM 争论模糊了很多东西,在他获得宪法法院裁决后,人们不能在政治辩论中声称这点”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Franzosen haben es erwirkt, der Europäische Gerichtshof hat es nicht kassiert.

评价该例句:好评差评指正
每日练嘴皮子 B2-C1

Die Ausbildung muss, in der gesamten Gesellschaft, müssen wir eine höhere Akzeptanz erwirken.

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Anhand von den Daten, die wir über den Beschluss erwirkt haben, hat er eine Rufnummer von einem Abholer gefunden.

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die bayrische Landesregierung könnte eine bundesweite Volksabstimmung erwirken, bei der es darum geht, soll Bayern tatsächlich unabhängig werden oder nicht.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ist das ein Spermium, das mich da unten wahnsinnig erwirkt macht?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Marokko wolle damit eine Änderung der spanischen Haltung in der Westsahara-Frage erwirken, meinten Analysten schon damals.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hrerschbegierig, HRG, HRIS, HRK, HRM, HRMS, HRN, Hrn., Hromdioxidpartikel, HRS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接