有奖纠错
| 划词

Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.

每年有大约35个国家汇报军事支

评价该例句:好评差评指正

Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

委员会负各代表的全权证书,并应毫不迟延地向会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen übt ihre Tätigkeit im Rahmen des AIAD-Mandats aus und erstattet der Untergeneralsekretärin direkt Bericht.

该采购工作组根据监督厅的任务规定开展工作,直接向主管内部监督事务厅副秘书长报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Erstellung eines solchen Berichts könnte außerdem zu einer erheblichen Belastung für diejenigen Vertragsstaaten werden, die über ihre Verpflichtungen detailliert Bericht zu erstatten wünschten.

如果编制这种报告,还可能给那些希望就自己的义务详细报告的缔约国带来沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Er hat Anzeige gegen seine Frau erstattet.

他告发了他的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung Bericht erstatten und ihm Rechenschaft ablegen.

发展协调员将向可持续发展协调委员会报告,并接受其问

评价该例句:好评差评指正

Das Weltweite Informations- und Frühwarnsystem bewertet die aktuelle und die prognostizierte Nahrungsmittelversorgungslage (FAO) und den Bedarf an Nahrungsmittelhilfe (WEP) auf der Landesebene und erstattet darüber Bericht.

全球信息和预警系统评价和报告在国家一级的粮食供应情况和展望(粮农组织)和粮食要(粮食计划署)。

评价该例句:好评差评指正

15. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长向大会第五十九届会议报告本决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Ferner haben 17 Landesteams über ihre Entwicklung frauenfördernder Initiativen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen selbst Bericht erstattet.

此外,有17个国家小组报告正在联合国系统内部制定性别计划

评价该例句:好评差评指正

Der Entwicklungskoordinator würde dem Rat für nachhaltige Entwicklung über die Umsetzung der einheitlichen Präsenz Bericht erstatten und Rechenschaft ablegen.

发展协调员应就联合国一体化的实施情况,向可持续发展协调委员会报告,并接受其问

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD schlägt daher vor, dass künftig auch die Kosten für Fernunterricht und elektronisches Lernen, die als alternative Bildungskonzepte von vielen Universitäten angeboten werden, erstattet werden können.

监督厅因此建议,许多大学提供的远程学习和电子化学习课程可以包括在报销项目内。

评价该例句:好评差评指正

Nach ihrem Erhalt bringt der Exekutivsekretär der Kommission die betreffenden Resolutionen zur Kenntnis und erstattet den Vereinten Nationen gegebenenfalls über die von der Kommission gefassten Beschlüsse Bericht.

委员会执行秘书收到这些决议后,应立即提请委员会注意有关决议,并酌情向联合国报告委员会采取的任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Nach Angaben der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze gelangte eine von der UNMIS durchgeführte Untersuchung der Angelegenheit zu dem Schluss, dass das truppenstellende Land die der Mission entstandenen Kosten erstatten sollte.

维持和平行动部称,联苏特派团对此事的调结论是,部队派遣国应偿还特派团承担的费用。

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Hohen Kommissar, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über seine Tätigkeit Bericht zu erstatten.

请高级专员就其活动向大会第五十九届会议报告

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Hohen Kommissar, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über seine Tätigkeit Bericht zu erstatten.

请高级专员就其活动向大会第五十八届会议报告

评价该例句:好评差评指正

18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer vierundsechzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长就本决议的执行情况向大会第六十四届会议报告

评价该例句:好评差评指正

13. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长向大会第六十届会议报告本决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

12. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长向大会第五十九届会议报告本决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer fünfundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长就本决议的执行情况向大会第五十五届会议报告

评价该例句:好评差评指正

10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

请秘书长向大会第五十八届会议报告本决议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gußrine, Gußrohr, Gußrohteil, Gussschlacke, Gußschmiedung, Gußschräge, Gussschrott, Gußspannung, Gussstahl, Gußstahlkugel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Wir bezahlen Fracht im voraus und erstatten fehlerhafte Produkte zurück.

我们免费邮寄、退换有问题产品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Marianne erstattet Anzeige, will bei ihrer Bank die Überweisung zurückholen.

玛丽安报案了,希望从银行追回这笔转账。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Sie erstatten Anzeige bei der Polizei, bisher ohne Ergebnis.

他们向警方报案,但至今没有结果。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

In einem Schreiben an Familie Bunjes drückt die Bank zwar ihr Bedauern aus, man könne aber nichts erstatten.

银行在写给邦耶斯家信中表示遗憾,但也表示不能做任何赔偿

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20246

So wurden Steuern erstattet, die vorher gar nicht gezahlt wurden.

这样,退还了以前没有缴纳税款。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20161

In der Hansestadt erstatteten mehr als 50 Frauen Anzeige, in Düsseldorf mindestens zehn.

超过 50 名妇女在汉萨同盟城市申诉, 在杜塞尔多夫至少有 10 名妇女提申诉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Unternehmen mit weniger als 250 Beschäftigten bekommen die Hälfte der Kosten erstattet.

员工人数少于 250 人公司可报销费用

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201911

Momentan vertritt er eine Krankenkasse, die vom TÜV Rheinland Geld erstattet haben will.

他目前代表家健康保险公司,,要求 TÜV Rheinland 报销

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158

Range hatte Ermittlungen wegen Landesverrats aufgenommen, nachdem Verfassungsschutzpräsident Maaßen eine Anzeige erstattet hatte.

在保护宪法办公室主席Maaßen申诉后,Range以叛国罪开始调查。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20152

Für diese Patienten müssten die Kosten von den Krankenkassen erstattet werden.

对于这些患者, 费用必须由健康保险公司报销

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Du kannst auch, je nachdem was vorgefallen ist, zur Polizei gehen und Anzeige erstatten.

根据发生情况,您也可以向警方报案。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

Was passiert, wenn ich mein Ticket ändern oder erstatten muss?

如果我需要改签或者退票怎么办?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

Sollte es tatsächlich einen Fehler geben, erstatten wir Ihnen den Betrag zurück.

如果确实有错误, 我们将退还金额。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Sie können ein neues Brot auswählen oder wir erstatten Ihnen die volle Rückerstattung.

您可以选择新面包, 否则我们将全额退款。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Es tut mir wirklich leid, wir können es für Sie ersetzen oder erstatten.

老板:真很抱歉,我们可以为您更换或退款

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201810

Bei " Cum-Ex" ließen sich Anleger die einmal gezahlte Kapitalertragsteuer mit Hilfe ihrer Bank mindestens zwei Mal erstatten.

通过“Cum-Ex”,投资者可以在银行帮助下至少两次偿还曾经缴纳资本利得税

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

Sie müssen nur die notwendigen Dokumente und Reparaturrechnungen vorlegen, und wir erstatten Ihnen nach Genehmigung eine Entschädigung.

您只需提供必要文件和维修发票,我们会在批准后退您赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auch Bayern erstattet den Großteil der Kosten. Davon profitiert zum Beispiel Charlotte Rieber, die ebenfalls zur Bootsbauerin ausgebildet wird.

巴伐利亚还报销了大部分费用。例如,正在接受造船培训夏洛特·里伯 (Charlotte Rieber) 就从中受益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228

Gerade, wenn sich die Opfer an die Polizei gewandt und Anzeige erstattet hatten, aber die Täter nicht gefasst wurden.

尤其是当受害人联系警方并申诉时,肇事者却没有被抓到。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

Wenn es keine Probleme gibt, erstatten wir Ihre Anzahlung zurück.

如果没有问题, 我们将退还您押金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Güstrow, gut, Gut, gut aufgelegt, gut aussehend, Gut behauptet, gut bezahlt, gut entwickelt, gut gebaut, gut gekleidet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接