Es erregte ihn, daß sie nicht kam.
她没有来,这使动(或不安,恼怒)。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表显得很平静,内心却非动。
Sie ist erregt ins Hotel gerauscht.
她兴奋地冲进酒店。
Es erregt einem Übelkeit,wenn man das hört (sieht).
一听见(看见)这个就使人反感。
Sein angeberisches Benehmen erregte allgemein Unwillen.
那种自以为不起的举止引起人们普遍的恶感。
Seine schmeichlerische Art erregt meinen Widerwillen.
那种阿谀奉承的做法使我反感。
Hiermit kann man elektrischen Strom erregen.
这样能发(或产生)电流。
Er war ungeheuer erregt.
动。
Das erregt meine tiefe Abneigung.
这使我极为反感。
Der Witz erregte große Heiterkeit.
(雅)这笑话引起哄堂大笑。
Dieser Brief erregte ihn.
这封信使动(或不安,恼怒)。
Diese Entdeckung erregte großes Aufsehen.
这一发现引起很大的轰动。
Sein taktloses ßenehmen(Verhalten) erregte Anstoß.
那不恰当的(或失礼的)举止(态度)得罪人(或令人反感(。
Er war vor Empörung ganz erregt.
非愤慨。
Solche vorbeugenden Maßnahmen sind von ihrem Wesen her angelegt, wenig Aufsehen zu erregen, und können, wenn sie erfolgreich sind, sogar völlig unbemerkt bleiben.
这种预防行动,顾名思义,是低姿态的活动;成功时,可能根本无人注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und schon jetzt gibt es Beispiele, die Besorgnis erregend sind.
现在已经有引发这种忧虑的例子了。
Das ist sicher nicht immer ganz ausgereift, aber es erregt Aufmerksamkeit und natürlich Widerspruch.
这当然并不总是得到充分发展,但它引起了关注,当然也遭到了反。
Sein Buch Die Kunst des Krieges erregte die Aufmerksamkeit Helüs, des Königs von Wu.
他的著作《孙子兵法》吸引了吴国国王阖庐的注意。
Ein Hingucker ist eine Person oder eine Sache, die viel Aufmerksamkeit erregt.
焦点人物是指能吸引大量注意力的人或事物。
Wir sind alle erregt; aber wir schweigen.
我们很难平静,却都沉默不语。
Soldaten kommen an mir vorüber, ihre Gespräche erregen mich, ohne daß ich sie verstehe.
几个士兵从我身旁经过。他们的交谈叫我激动,尽管我没听清他们在些什么。
Mit Ausrufen erregter Freude kam die Mutter auch heran, verstummte aber an der Tür vor Gregors Zimmer.
老太太真的来了, 一边还兴奋地叫喊着, 可是这股劲头没等到她来到格里高尔房门口就烟消云散了。
Das kann sein, dass jemand viel Lärm um eine unbedeutende Sache macht oder dass er großes Aufsehen erregen möchte.
当有人一件无关紧要的事小题大做时,或有人想引起轰动时,可以用它。
Dicht über mir sind ihre erregenden Augen, das sanfte Braun der Haut und die roten Lippen.
我看见她满是情欲的,和棕色的皮肤,红嘴唇。
Das ist der Frieden, so muß er sein, spüren wir erregt.
这必然是在和平年代才有的光景。我们一阵激动。
Um Aufmerksamkeit zu erregen, sollte es nicht zu überfrachtet und gut lesbar sein.
为了吸引球,不能太杂乱,便于阅读。
Aufsehen und Amüsement erregte sein Seminar " Wasting time on the Internet" .
他的研讨课“在互联网上消磨时间”引起了轰动和娱乐效果。
Im postsowjetischen Russland der 1990er-Jahre erregte die Buchreihe großes Interesse und erfuhr Unterstützung.
在1990年代的后苏联时代, 该系列丛书引起了极大的兴趣和支持。
In den USA erregt ein Polizeifoto von Ex-Präsident Trump Aufsehen.
前总统特朗普的一张警察照片在美国引起轰动。
Besonderes Aufsehen erregte ein Angriff in Mannheim.
曼海姆的一次袭击引起了特别的轰动。
Dies alles war erregend und geheimnisvoll und gefiel dem Knaben sehr.
这一切都令人兴奋和神秘,让这个男孩非常高兴。
Und da war ihm das Leben plötzlich unheimlich und beängstigend, aber zugleich unendlich erregend vorgekommen.
然后生活突然变得令人恐惧和恐惧,但同时又令人兴奋不已。
Zu diesem Zeitpunkt erfüllt sich der Wunsch der ordnungsdenkenden Frau, endlich Aufsehen erregen zu können.
这时,勤务女的愿望实现了,终于能够引起轰动了。
Hochwertige Inhalte können Aufmerksamkeit erregen, Fans erhöhen und die Autorität und Glaubwürdigkeit einer Marke erhöhen.
高质量的内容可以吸引注意力,增加粉丝, 并增加品牌的权威性和可信度。
Er war so erregt, dass er zitterte.
他激动得浑身发抖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释