Du errätst es nicht!
这出来的!
Ich kann deine Absichten nie erraten.
永远也的意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Rätsel, das kein Geist errät, ein Zeichen, das kein Mensch erkennt.
一个鬼魂也猜出的谜题 一个没人认识的标识。
Ich hätte hinter all den armseligen Schlichen Ihre Zärtlichkeit erraten sollen.
我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。
Und du musst anhand der Emojis erraten, um welchen Film es sich handelt.
后您需要根据情这些符号猜测是哪部电影。
Und ich wette mit euch, dass ihr auf keinen Fall alle erraten hättet.
我敢打,可能猜到所有这些因素。
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten?
思想是自由的,能猜到它们?
Als man die verschiedenen Eissorten erraten musste.
人们必须猜到同的品种。
Niemals aber hätte er erraten können, was die Schwester in ihrer Güte wirklich tat.
而心地善良的妹妹实际上所做的却是他怎么也想像到的。
" Ich habe wohl erraten, warum du gekommen bist."
“我猜到为什么来了。”
Ich wurde blass und hörte mein Herz plötzlich hämmern: sollte sie etwas geahnt, etwas erraten haben?
我的脸刷的一下发白了,我的心突怦怦直跳:莫非她预感到了什么,猜到了什么成?
Du hast es erraten, kleines Bienenmädchen.
猜对啦,小小蜜蜂妹。
Also, ich vergleiche eine Person mit dir, und du musst die Person erraten. Dann machen wir es umgekehrt.
我拿和一个人做比较。要猜出这个人是。后我们再反过来。
Wie viele Filme konntest du erraten? Schreibt mir jetzt in die Kommentare.
您能猜出几部电影呢?您可以立即给我留言。
Dazu findet ihr, ja, ihr habt es schon erraten, wenn ihr auf das " i" klickt.
点击" i" 可以找到相关视频。
Die nächste Kategorie - Zitate erraten, von wem sind sie, es gibt fünf Punkte für fünf Zitate.
下一部分——猜猜这些话是说的,五句话五分。
Da sie nun vernahm, dass Rübezahl den Schabernack verübt hatte, erriet sie leicht die gute Absicht des Geistes.
当她听到山神开的这个玩笑后,她一下明白了这是山神的好意。
Die dritte und letzte Probe war, zu erraten, was die Perlenkönigin auf der Brust trug.
第三个也是最后一个考验,就是猜出珍珠皇后胸前佩戴了什么。
Du sollst selbst erraten, wer der König ist.
应该自己猜猜哪个是国王。
Ihr habt's erraten, es ist die Schweiz.
您猜对了,它就是瑞士。
Na, habt ihr schon erraten, um wen es geht?
怎么样, 已经猜到是关于的了吗?
Und da muss man erraten, wofür die stehen, oder?
而且您必须猜测它们的代表,对吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释