Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这唱家简直棒极了,你一定得亲自听她唱一次。
Das Land hat eine schwere politische (wirtschaftliche) Erschütterung erlebt.
这个国家经历了一次政治(经济)大动荡。
Fast ganz Europa erlebt seit 1945 Frieden.
自 1945 年以来,欧洲大部分地区一直享有和平。
In diesen Jahrzehnten erlebte die Literatur (der Handel) eine hochblüte.
在这几十年中出现了文学(商业)繁荣景。
Das Land erlebte eine Blütezeit, Jahre des Friedens.
这个国家经历了一段昌盛时期、和平年代。
So etwas habe ich noch nicht erlebt (gehört,gesehen).
这样的事我还没有经历过(听说过,看见过)。
Die Kunst (Die Wirtschaft) erlebte einen neuen Frühling.
艺术(经济)获得了的繁荣。
Morgen wollen wir ein Konzert erleben.
明天我们要去听一场音乐会。
Er hat viel neues erlebt (gehört,gesehen).
他经历了(听到了,看到了) 鲜事物。
Das Buch erlebte die zehnte Auflage.
这本书出了第十版。
Die Kunst erlebte einen neuen Frühling.
艺术获得了的繁荣。
Beim Examen erlebte er einen Durchfall.
他考试没有通过。
Dies ist ein wirklich erlebter Roman.
这是一部(写得非常生动,)宛如作者亲身经历过(书中所写的一切)的长篇小说。
Unsere Naturwissenschaften erlebten einen stürmischen Aufschwung.
我们的自然科学获得了迅猛发展。
Er hat viel Schmerzliches (Schweres) erlebt.
他经历过痛苦的(困难的)事情。
Er hat nicht wenig(es) erlebt.
他经历过不少事。
Das Stück erlebte einen Durchfall.
这出戏演砸了。
Er erlebte eine Niederlage.
他遭受失败。
Er erlebt sein blaues Wunder.
他大吃一惊。
Ich habe folgenden Fall erlebt.
我经历过下面这样一件事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich werde den niemals mehr so erleben können, wie mein Papa mir davon erzählt.
但是我永远也不可能在生活了,像是我父亲给我描样在儿生活。
Nun, meine Tochter.Was hast du dieses Mal erlebt?
么,我女儿。你这次又经历了什么?
Das hat leider nie aufgehört. Wir erleben es aktuell ja immer noch.
不幸是,这从未停止过。我们眼下就在经历着战争。
Wir können nur erahnen, was sie alles gesehen und erlebt haben.
我们只能想象他们所看到和经历一切。
Na mit euch zusammen erlebt man ja vielleicht was.
和你们一起真是经历不少啊。
Oh ja, das seid ihr! Ihr könnt was erleben.
正是,就是把你们关起来,有你们好受。
Dazu kommen Mittelaltermärkte, Mittelalterfeste und andere Möglichkeiten, die Zeit zu erleben.
由此应运而生了中世纪市场,中世纪节日和其他体验该时期形式。
Lass uns jeden Tag wie den ersten erleben.
让我们每一天都过得像第一天一样。
Am WU Sommerfest kam der Campus WU als Ort der Begegnung erlebt werden.
维也纳经济管理大学校园是夏日庆典中大家欢聚。
Wenn wir etwas Neues ausprobieren und erleben, wird nämlich unser Wohlfühlhormon Dopamin ausgeschüttet.
当我们尝试和体验新事物时,我们就会释放让人感觉良好荷尔蒙多巴胺。
Die Tournee ist wirklich das größte, was die Musikbranche jemals erlebt hat.
这次巡演确实是音乐界有史以来规模最大演唱会。
Oder er erlebt die Abenteuer, während du Schmiere stehen darfst.
或者他在找乐子,你只能站在一旁看着。
Bei Ihren Radtouren erleben Sie sicher auch Abenteuer, Herr Mi.
您骑自行车旅行时一定也经历过冒险吧,Mi先生。
Halle Saale. Eine Stadt, die einige Umbrüche erlebt hat, nach der Wende.
哈雷萨勒。一个在回归后经历了一些动荡城市。
Doch nicht nur Dortmund erlebt eine erste Blüte.
当然不只多特蒙德是第一批兴起城市。
Wir haben große Ereignisse erlebt, die meilensteinartige Bedeutung für unsere Partei und unser Land hatten.
我们亲历了党和国家历史上具有里程碑意义大事。
Und hier kann man total schöne Dinge erleben und machen.
里面可以体验很多有意思事情。
Mein Baum hat erlebt, wie schnell Menschen kommen.
我树经历了人们来速度有多快。
Nur hier habe ich das Gefühl, dass ich erlebt bin.
只有在这里,我才能感觉自己存在意思。
Das musste zum Beispiel der deutsche Comedian Shahak Shapira erleben.
例如德国喜剧演员沙哈克·夏皮拉经历。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释