有奖纠错
| 划词

Das neue Musical erfreut sich allgemeinen Zuspruchs.

(矫)这个新的音乐喜剧受的欢

评价该例句:好评差评指正

Er war sichtlich erfreut über das Lob.

可以看得出来对赞扬高兴

评价该例句:好评差评指正

Der Künstler (Der Sportler) erfreute sich großer Popularität.

这位艺术家(运动员)享有盛名。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

这个地方有点名气。

评价该例句:好评差评指正

Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.

们很高兴自己直高龄仍然很健康。

评价该例句:好评差评指正

Über ihren Besuch war er sehr erfreut.

们(或她)的来访(感)非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Fernseher erfreut sich großen Zuspruchs.

这款电视气很旺。

评价该例句:好评差评指正

Er erfreut sich eines großen Ansehens.

享有很高的声望。

评价该例句:好评差评指正

Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).

表现出(不)高兴(惊讶)的样子。

评价该例句:好评差评指正

Der Sportler erfreute sich großer Popularität.

这位运动员享有盛名。

评价该例句:好评差评指正

Er erfreut sich keines guten Rufes.

并不享有什么好名声。

评价该例句:好评差评指正

Er war hoch erfreut, sie wiederzuschen.

和她重逢十分高兴。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Fernseher erfreut sich großen Zuspruch.

这款电视气很旺。

评价该例句:好评差评指正

Sie erfreut sich bester Gesundheit.

她身体非常健康。

评价该例句:好评差评指正

Er erfreut sich großer Beliebtheit.

很受欢

评价该例句:好评差评指正

"Ja,gern!" sagte er erfreut.

!”高兴地说

评价该例句:好评差评指正

Ich bin erfreut über die laufenden Bemühungen auf zwischenstaatlicher und auf Sachverständigenebene, "intelligentere" Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats auszuarbeiten.

我感鼓舞的是,目前正在政府间和专家各级努力制订“更聪明”的安理会制裁措施。

评价该例句:好评差评指正

Was die Bildung einer strategischen Materialreserve angehe, sei man erfreut, dass diese unter Berücksichtigung der Situation in Brindisi genehmigt werde.

关于战略部署的问题,说,欣悉,根据布林迪西的情况,将授权准许囤积货物。

评价该例句:好评差评指正

Mit Blick auf die pazifische Region bin ich erfreut über die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Pazifikinsel-Forum.

高兴地注意联合国与太平洋岛屿论坛之间的合作有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin erfreut darüber, dass der Klimaschutzprozess der Vereinten Nationen weltweit als das angemessene Forum für die Aushandlung künftiger globaler Maßnahmen anerkannt wird.

高兴地注意认识,联合国的气候进程是谈判未来全球动的适当论坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eloxalverfahren, eloxieren, eloxiert, eloxierten, Eloxierung, Elritze, ELS, Elsaß, Elsässer, elsässisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市玩家

Man muss sich halt trotzdem an schönen Dingen immer noch erfreuen können.

你仍然要能够享受美好事物。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Edelsteine können aber auch erfreuen, in dem man sie in die Vitrine stellt.

但宝石被放在橱窗里时候也可以快乐

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Mit seinen Dramen zeigt er, wie Literatur nutzen und erfreuen kann.

他用他展示了文学是如何使人受益和使愉悦

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Aber sie war gar nicht erfreut darüber, denn sie mochte den langweiligen Maulwurf nicht leiden.

不过她一点也不感到高兴,因为她确不喜欢这位讨厌鼹鼠。

评价该例句:好评差评指正
德语

Das sind die wahren Juwelen, die ein Sängerherz erfreuen.

那些就是让歌手心花怒放最好珍宝。

评价该例句:好评差评指正
德语

" Ob ich will! Aber sicher! " , rief Hans erfreut.

“我想!”,汉斯兴奋地叫起

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gregor, hinter seiner Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und Sparsamkeit.

格里高尔在门背后拼命点头,为这种他没料到节约和谨慎而高兴

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ich bin erfreut, dass Sie mitdenken.

你在思考这些,对此我很高兴

评价该例句:好评差评指正
龙蒂克比

Ihr seht aber nicht erfreut aus.

但是你们看上去不是很高兴呢。

评价该例句:好评差评指正
成语

Sie war erfreut, sah sie sich doch zum ersten Mal.

她很高兴这是她第一次看到自己模样。

评价该例句:好评差评指正
德语

Der Schlossherr war sehr erfreut, sein Patenkind so stattlich wieder vor sich zu sehen.

城堡主人非常高兴再次见到了自己高大教子。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Nachfrage auf der Strecke von München nach Berlin brummt, der Nacht-ICE erfreut sich bereits großer Beliebtheit.

(因为)慕尼黑至柏林航线需求旺盛,夜间ICE已大受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
成语

Er glänzte mit ausgefeilten Reden und durchdachten Äußerungen, und so erfreuten sich Zuhörer weit und breit an seinen Vorträgen.

口才很好,而且有自己独特见解,因此人们听他讲话都津津有味。

评价该例句:好评差评指正
德语

Ich war froh darüber, und wie erfreut musste die Blume dann erst sein!

我是高兴,花儿也一定很高兴

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Dass es jetzt so sonnig ist, erfreut vielleicht viele.

现在天气如此晴朗, 这一事实可能会很多人感到高兴

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Auch Menschen, die daran vorbeigehen, erfreuen sich an den gegenseitigen Liebesbeweisen anderer.

即使是路过它人也享受着他人爱相互证明。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Die französische Regierung reagierte erfreut auf die Äußerungen der Kanzlerin.

法国政府对总理声明反应热烈

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir waren nicht erfreut, um das ehrlich zu sagen, weil wir dieses Partnerschaftsprogramm sehr schätzen.

说实话, 我们并不高兴,因为我们非常重视这个合作伙伴计划。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Australiens Außenministerin Marise Payne zeigte sich " äußerst erfreut und erleichtert" .

澳大利亚外交部长玛丽斯·佩恩(Marise Payne)“非常高兴和宽慰” 。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年7月合集

Heutzutage ist das Spiel weltweit bekannt und erfreut sich immer größerer Beliebtheit auch im Westen.

如今,这种游在世界范围内广为人知, 在西方也越越受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elutionsgaschromatografie, Elutionskolonne, Elutionsmittel, Elutionstest, Elutionsversuch, Elutor, Elutriator, Elutrierung, eluvial, Eluvialzone,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接