有奖纠错
| 划词

Die Kühlung des Motors erfolgt durch Wasser (Luft).

发动机用水(空气)进行冷却。

评价该例句:好评差评指正

Die Regelung des Verkehrs erfolgt durch einen Polizisten.

警察来指挥交通。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausstieg aus der Höhle erfolgt über eine Leiter.

登上梯子可以从洞下爬上来。

评价该例句:好评差评指正

Die Übertragung der Daten erfolgt über das Internet.

数据传播通过互联网来实现

评价该例句:好评差评指正

Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.

(牍)每月十五日发放工

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.

在与各区域组织密切协商,编写要向安理会提交的报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte des Sondergerichtshofs erfolgten vor dem Hintergrund ständiger finanzieller Unsicherheiten und Zwänge.

特别法庭的进展是在经费持续无保障和财政拮据的况下取得的。

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

加入应于加入书交存联合国秘书长之时生效

评价该例句:好评差评指正

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种承认应充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土所有权制度。

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

加入经向联合国秘书长交存加入书后生效

评价该例句:好评差评指正

Diese kann in verschiedener Weise erfolgen, einschließlich in Form mündlicher Unterrichtungen.

这种汇报的方式有许多种包括口头简报。

评价该例句:好评差评指正

Der Abflug erfolgt um 7 Uhr.

七时起飞。

评价该例句:好评差评指正

Seine Anstellung(als Assistent) erfolgt am 1.Mai.

他在5月1日应聘(任助教)。

评价该例句:好评差评指正

Die Antwort ist noch nicht erfolgt.

尚未有答复

评价该例句:好评差评指正

Der Abmarsch der Milizionäre erfolgte pünktlich.

民兵准时出发。

评价该例句:好评差评指正

Diese Hilfe und Zusammenarbeit erfolgt im Benehmen mit den betreffenden Vertragsstaaten und den zuständigen internationalen Organisationen.

提供此类援助和合作时,应与有关缔约国和有关国际组织磋商。

评价该例句:好评差评指正

Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.

国家一级的协调方案是通过8个方案秘书处来管理的,它们负责协助对应政府部门进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Lieferung erfolgt ab Lager.

在仓库交货。

评价该例句:好评差评指正

Seine Anstellung erfolgt am 6.Juli.

他在7月6日应聘。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.

中期计划草案的拟订工作应由改革和管理问题指导委员会监督。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hinneigung, hinnen, Hinnivellement, hinopfern, hinpfeffern, hinplumpsen, hinraffen, Hinreaktion, hinreiben, hinreichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Die Ansage erfolgt stets auf Englisch und Französisch zum Spott aller nicht-französischsprachigen Länder.

宣布成绩总是用英语和法语,来嘲笑所有不说法语的国家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Entwicklung erfolgt in vier Schritten, die seht ihr hier einmal eingeblendet.

开发分四个步骤进行,你可以在此处查看。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, erfolgt eine zweite Lesung beim Europäischen Parlament.

如果理事会也做出修改,法案则会回到欧进行二读。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es erfolgt vorläufig kein weiterer Angriff von drüben.

那边暂没再发起进攻。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Er erkennt, dass die Nazis trotz aller erfolge nicht durch Wahlen an die Macht kommen können.

他认识到,不管之前怎样成功,纳粹都无法通过选举掌握大权。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch das Atmen erfolgt mit Sorgfalt.

连呼吸都小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Gut ist, daß es Tag wird; vielleicht erfolgt der Angriff vormittags.

幸好白昼临,兴许上午进攻就会开始

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Allerdings erfolgte die Virus Übertragung ursprünglich nur direkt von Tieren auf den Menschen, oft durch das enge Zusammenleben.

不过,该病毒最初只由动物直接传给人类,通常是通过非常密切的共同生活传播。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Bei der European Flight Academy erfolgt der Unterricht entweder in einem durchgehenden Block oder aber in zwei Einzelblöcken.

飞行学院的课程是集中在一或两进行的。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Die Diagnose erfolgt, wie bei den meisten psychischen Störungen, mithilfe klinischer Interviews, die die Kriterien von Narzissmus abklopfen.

和大多数精神障碍一样,诊断得借助临床咨询,来确定患者符合自恋情结的哪些标准。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der Angriff erfolgt nicht, aber die Einschläge dauern an.

进攻仍未到来,但轰炸仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Laut einem Bericht von tagesschau.de erfolgte die Kontaktüberprüfung nur lückenhaft.

根据 tagesschau.de 的一份报告, 联系人验证只是零星的。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Gegenwärtig erfolgt die Energieerzeugung in Europa hauptsächlich aus fossilen Brennstoffen.

目前,欧的能源生产主要来自化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Diese Hinrichtungen erfolgten häufig unmittelbar nach der Gefangennahme.

这些处决通常在俘虏后立即进行

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Absicherung der Sicherstellung erfolgte durch Spezialkräfte der Polizeidirektion in Dresden.

德累斯顿警察总部的特种部队确保了安全。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Insbesondere wenn es um bauliche Veränderungen geht muss die Zusammenarbeit sehr eng erfolgen.

合作必须非常密切,尤其是在结构性变革方面

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Großteil der Kommunikation erfolgt über das Internet.

大多数通信是通过互联网进行的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Denn die Lüftung erfolgt über den Fußboden.

因为通风是通过地板进行的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Auswahl geeigneter Kandidatinnen und Kandidaten erfolgt in der Regel über die Bundesanstalt für Arbeit.

合适的候选人通常由联邦劳工局挑选。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Kohle-Ausstieg soll dafür früher erfolgen - aber geht das überhaupt?

煤炭淘汰应该更早进行——但这可能吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hinrichting, Hinrichtung, Hinrichtungskommando, Hinrichtungsstuhl, hinrücken, hinsagen, hinschaffen, hinschauen, hinschauenen, hinscheiden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接