Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具完全够用了。
Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗帘并无实际用途,只不过是装饰品罢了。
Ich war plötzlich erfüllt von Staunen und Wundern.
我突然充满了惊讶与好奇。
Wir haben lange beraten,wie wir den Plan vorfristig erfüllen könnten.
我们对如何提前完成计划讨论了很久。
Die Kinder erfüllen das Haus mit frohem Lärm.
孩子们使屋子里充满愉快喧闹声。
Seine Worte erfüllten uns mit Trost (Freude,Bewunderung,Abscheu).
他话使我们感到安慰(高兴,钦佩,厌恶)。
Ein Gemengsel von Tabakrauch und Speisedämpfen erfüllte die Gaststube.
烟雾和蒸气混杂一起,弥漫在饭店堂里。
Sein Tod erfüllte sie mit tiefer Trauer.
他去世使她痛。
Sein Zustand erfüllte mich mit großer Sorge.
他情况使我忧虑。
Das Zimmer ist erfüllt von Dunst aus Speisen.
房间里满是饭气味。
Um diese Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen,dürfen wir in unserem Eifer nicht ermatten.
了及时完成任务,我们不可松劲。
Je eher du diese Aufgabe erfüllst,desto besser.
这任务你越早完成越好。
Die Luft war erfüllt von einer Sinfonie berauschender Blumendürfte.
空气里充溢着百花醉人芳香。
Sie ist von Neid erfüllt, weil sie keinen Freund hat.
她嫉妒得要死,因她没有男朋友。
Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.
总体而言,多次作出庄严全面承诺应该得到更加忠实执行。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察团便完成任务。
Die Sachverständigengruppe bezweifelt jedoch, dass ein allgemeines Mandat in diesem Bereich glaubhaft und erfüllbar wäre.
不过,小组关注在这一领域全面任务是否可靠以及能否落实问题。
Beide Gerichte vermeldeten Schwierigkeiten bei der Feststellung dessen, ob die Mittellosigkeitskriterien erfüllt waren oder nicht.
这两个法庭都报告说,它们在确定是否符合贫困标准上有困难。
Die neue Aufgabe erfüllte ihn ganz.
他一心想着这项新任务。
Das Gerät erfüllt seinen Zweck vollkommen.
这工具能完全解决问题(或非常管用)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wörter, die diese und einige weitere Merkmale erfüllen, werden zur Wortart " Verb" gezählt.
足这些以及其他一些功能的单词被归为“动词”一类。
Aber die aller wenigsten Tierarten erfüllen alle sechs dieser Kriterien.
但只有极少类的动物符全部六类标准。
Die meine erfüllte den Planeten mit Duft, aber ich konnte seiner nicht froh werden.
我的那朵花使我的星球芳香四溢,可我不会享受它。
Als Heuchler setze ich meinen Mitmenschen viel höhere Standards auf, als ich selber erfüllen kann.
作为一子,我对邻人有着更高的标准,这标准我自己却是不能达到的。
All diese Dinge müssen nicht zwangsläufig erfüllt sein, damit du glücklich bist.
你不一定需要足所有这些事情才会感到幸福。
Ich würde sagen, dass diese Erwartungen nicht erfüllt wurden.
但我要说的是,这些期待并没有得到足。
Was nun, wenn mehrere Fachbereiche eine gemeinsame Aufgabe erfüllen müssen?
那当几部门必须履行的共同任务呢?
Nachdem Chang'e das ganze Annexier getrunken hatte, erfüllte sie ein nie gekanntes Gefühl der Schwerelosigkeit.
嫦娥喝下所有仙药后,体前所未有的失重感。
Einen Monat später erfüllte General Ma Yuan sein Versprechen.
一月后,马援将军履行了诺言。
Dieser erfüllende Moment war wirklich dann, dieses fertige Ergebnis zu sehen.
看到最后的结果时,真是实无比。
Also, Druck ist immer da, weil man muss sein Kurspensum erfüllen.
嗯,压力总是有的,因为你必须达到课程要求。
Jeder, der folgende Voraussetzungen erfüllt, kann eine Green Card beim US-Konsulat in Frankfurt beantragen.
任何符以下条件的人都可以在美国驻法兰克福领事馆申请绿卡。
Der liebe Gott erfüllte ihm auch diesen Wunsch.
上帝也实现了他的这愿望。
Ihnen kann nicht vertraut werden... und die Götter erfüllen mich... mit purer Verachtung.
他们不能信任... 诸神让我 ... 了纯粹的蔑视。
Diese Wünsche hatte der Vater auch erfüllt.
父亲实现了她们的愿望。
Jene Fabriken, die schlechte Waschmaschinen herstellen, erfüllten wohl nur den aufgestellten Plan.
这类厂家也许是完成计划。
So erfüllen sie in den meisten schriftlichen Texten, außer bei Dialogen, keinen Zweck.
例如,除了在对话中,它们在大多数书面文本中都没有作用。
Über uns ist die Luft erfüllt von unsichtbarem Jagen, Heulen, Pfeifen und Zischen.
我们头顶的空中布无形的追逐、嘶叫、怒吼和咆哮。
Mit seinen Maßnahmen erfüllt er die Wünsche der Stadt.
通过这些措施,他实现了这座城市的愿望。
Ich erfülle leider auch sehr viele Klischees, die man Juristen nachsagt.
很遗憾,我也符很多人们对律师的陈词滥调。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释