Personal der UNMOVIC oder der IAEO sowie dienstliches oder persönliches Gepäck werden nicht durchsucht werden.
监核视子能机构人员公、私行李不受搜查。
Jede Person kann die Einträge des Registers ausgehend von der Identifizierung des Zedenten, wie in den Vorschriften festgelegt, durchsuchen und ein schriftliches Suchergebnis erhalten.
任何人可按条例规定,根据转让人身份资料查询登录并获得书面查询结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nutze also in deinen Bing-Chat-Prompts aus, dass die KI das Internet durchsuchen kann.
在输入必应聊天提示词时,请发挥这一人搜互联网的优势。
Man durchsuchte das Schloss, fing die ganze Räuberbande und fand eine Menge geraubter Kostbarkeiten.
城堡被搜查,一伙劫匪都被抓获,还发现了一批被盗的珍宝。
Ich kam hier nur rein mit einem speziellen Presseausweis und musste mich durchsuchen lassen durch einen Metall-Detektor.
我只有拿着特殊的记者证才进来,还要经过金属探测器的搜查。
Bereits ab sechs Uhr durchsuchten 3000 Einsatzkräfte mehr als 130 Häuser und Wohnungen zugleich.
从六点开始,3000 名紧急服务人员同时搜查了 130 多所房屋和公寓。
Im Januar habe sie ein verdächtiges Schiff durchsuchen lassen.
一份,她搜查了一艘可疑的船只。
Am Nachmittag durchsuchte die belgische Polizei Räumlichkeiten des Parlaments in Brüssel.
当天下午,比利时警方搜查了布鲁塞尔议会大楼。
Unsere Wohnungen dürfen nicht ohne Grund durchsucht werden.
我的家不得无故被搜查。
Polizisten durchsuchten Wahlkampfbüros von Verbündeten des Oppositionsführers Alexej Nawalny.
警察搜查了反对派领导人阿列克谢·纳瓦尔尼的盟友的竞选办公室。
Hier in Tschechien durchsuchen die Menschen, was von ihren Sachen noch brauchbar ist.
在捷克共和国, 人搜的东西中还有什么仍然有用。
Die Person wird durchsucht, registriert, angezeigt und in die Schweiz zurückgewiesen.
此人将被搜查、登记、报告并返回瑞士。
In mehreren Städten gab es Festnahmen und die Büros von Nawalnys Organisation wurden durchsucht.
在几个城市逮捕了人,并搜查了纳瓦尔尼组织的办公室。
Das Gelände wurde nach Tatverdächtigen durchsucht - erfolglos.
该地区搜查了嫌疑人 - 没有成功。
In einem Berliner Flüchtlingsheim wurde die Unterkunft eines 26-jährigen Tunesiers durchsucht.
一名 26 岁的突尼斯人的住处在柏林难民家中被搜查。
Auch die Berliner Unterkunft eines ehemaligen Mitbewohners von Amri wurde durchsucht.
阿姆里的一位前室友在柏林的住所也遭到搜查。
Zum Beispiel würden Profile in Sozialen Netzwerken durchsucht werden.
例如, 将搜社交网络上的个人资料。
Sondereinheiten durchsuchten auch die " Fussilet" -Moschee in Berlin-Moabit, wo die Männer laut Augenzeugen verkehrten.
据目击者称,特种部队还搜查了这些人经常光顾的柏林-莫阿比特的“Fussilet”清真寺。
Wohnungen dürfen nicht einfach so durchsucht werden.
公寓不就这样搜查。
Heute durchsuchte die Polizei noch seine Wohnung, um mehr über ihn herauszufinden.
今天警方还在搜查的公寓,以了解更多关于的信息。
Bundesweit würden mehr als 60 Einrichtungen durchsucht, hieß es weiter.
它说,将在全国范围内搜查 60 多个设施。
Am Freitag war sein Privat-Haus durchsucht worden, Lula musste zum Verhör.
周五,的私人住宅遭到搜查, 卢拉不得不接受讯问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释