Durch den andauernden Regen droht eine Überschwemmung.
阴雨连绵有水灾的危险。
Wer solche Anleitungen aus dem Internet herunterlädt, dem drohen bis zu drei Jahre Gefängnis.
从互联网上下载此类指南者将面临最高三年的监禁。
Die Gefahr schwebte wie eine drohende Wolke über ihnen.
危险犹如乌云的头上漂浮。
Er drohte ihm eine Tracht Prügel an,und das zog endlich.
(转,口)威胁说要给一顿痛打,这终于起了作用。
In seiner Stimme schwang ein drohender Unterton.
声音里带一种威胁口气。
Der Verein droht ihm mit dem Ausschluß.
协威胁要开除。
Als die Frau zu stürzen drohte,konnte ich gerade noch helfend zuspringen.
那位太太眼看要摔倒,我快步上前刚好扶住她。
Die Fabrikanten drohten den streikenden Arbeitern mit Entlassung.
工厂主以解雇威胁罢工的工。
Er pflanzte sich vor ihm auf und drohte ihm.
衅地站面前并威胁。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
Das Haus (Die Mauer) droht einzustürzen.
房子(墙)有倒塌的危险。
Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.
这场危机的不断加深有可能增加发展中国家的债务并威胁到债务的可持续性。
Es droht ein Gewitter.
暴风雨即将来临。
Sie drohte in Ohnmacht hinzuschwinden.
她快要昏厥过去了。
(Eine) Gefahr droht.
事情危急。
Er droht ohnmächtig zu werden.
将要晕倒了。
Das Haus droht einzufallen.
房子面临倒塌的危机。
Es droht ein Unwetter.
将要出现坏天气。
Es droht zu regnen.
恐怕要下雨了。
Dem Land droht eine Wirtschaftkrise.
这个国家正面临着一场经济危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für Damenbesuch auf dem Zimmer droht im schlimmsten Fall der Rausschmiss.
让女私自进宿舍最坏可能面临开除。
Ägypten befürchtet ein Rückgang des Nilwassers und droht Äthiopien sogar mit militärischen Konsequenzen.
埃及担心尼罗河水会减少,甚至以军事后果<>pan class="key">威胁威胁埃塞俄比亚。
Denn in ihrer Süße droht die Welt bald zu ertrinken.
这世界已经因为她甜得过头。
Tausenden Soldaten in der Ostukraine drohte die Einkesselung bei Debaltsevo vielleicht Schlimmeres.
乌克兰东部的数千名士兵受到威胁,被包围在德巴尔塞沃附近,况或许更糟。
Sie besteht aus beweglichen Schutzwänden und die können bei drohendem Hochwasser hochgefahren werden.
是由可移动的防护墙组成,有洪水风险时可以升起。
Deutschland droht, weiter zu einer digitalen zwei Klassen Gesellschaft zu werden.
德国正面临着成为数字二等国家的威胁。
Die Kuppel droht einzustürzen und deshalb wird sie einfach weggesprengt.
穹顶有倒塌的危险,因此干脆被炸毁了。
Vater, bring Er die Tochter weg - Sie droht eine Ohnmacht.
爸爸,您把女儿带走吗?——她快晕倒了。
Es drohen Seuchen wegen der hygienischen Verhältnisse.
由于卫条件,存在流行病的风险。
Kennst du deinen Gegenüber und dich selbst, dann droht dir in 100 Schlachten keine Gefahr.
知彼知己,百战不殆。
Kennst du weder dich selbst noch den anderen, droht dir in jeder Schlacht eine Niederlage.
不知彼,不知己,每战必殆。
Das britische Empire, das riesige Reich droht auseinander zu fallen.
大英帝国,这个庞大的帝国正面临着解体的威胁。
Ansonsten drohen wirklich empfindliche Bußgelder in einer Höhe von bis zu 10.000 Euro pro Verstoß.
否则就会面临严峻的罚款威胁,每次违规的罚款高达一万欧元。
Die Grundspannung gerät zu stark aus dem Gleichgewicht und das Netz droht auszufallen.
基本电压太强容易失去平衡,那么网络就有失败的风险。
Die Wirtschaft stagniert, die Aktienkurse sinken, eine Rezession droht und es kommt zu Arbeitslosigkeit.
经济停滞,股市下降,会受经济危机威胁,随之而来便是失业。
Weltmächte drohen sich wieder explizit und öffentlich mit Atomangriffen.
世界大国再次明确、公开地以核打击相威胁。
Dass wir für unsere eigene Sicherheit anderen mit Massenvernichtung drohen müssen.
为了自身安全,我们不得不用大规模杀伤性武器威胁他人。
Das ging zu weit, drohte es doch, seinen Ruf zu ruinieren.
这件事太过了,这可能会损害他的名誉的。
Der Kohlenstaub setzt sich in ihren Atemwegen fest und ständig droht Gefahr von schlagendem Wetter.
煤尘沉积在他们的呼吸道中,而且随时都可能遇到恶劣天气。
Er bestürmte den Sohn mit bittenden und drohenden Worten, doch Theseus blieb unerschütterlich.
他恳求也威胁过儿子,但忒修斯不为所动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释