Ich bin nicht stark genug, diesen Koffer zu heben.
我不够强壮,提不起个手提箱。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间 3 月 1 日。
Von diesen Sommerferien werde ich noch lange zehren.
我会经常回忆起个暑假。
Ich stehe für diesen Ausspruch von ihm ein.
我句话担保(或负责)。
Fremde Volksgruppen waren einst in diesen Landesteil eingesprengt.
从前,有些外来民族曾零散地移居到个地区。
Er hat für diesen Job nicht die richtigen Voraussetzungen.
没有个工作的必要条件。
Mit einem Druck auf diesen Knopf kann man das Licht ausmachen.
下个钮就能关闭灯。
Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.
不愿忍受种辱骂。
Kann ich diesen Pullover gegen einen größeren umtauschen?
我可以把件毛衣换成大一点的吗?
Für diesen Automaten muss man passendes Kleingeld haben.
你必须有动售货机的确切零钱。
Ich kenne diesen Ort. Ich war hier schon mal.
我知道个地方。我以前来过里。
Er ist an diesen Dingen (einem Vortrag) interessiert.
对些事(一个报告)感兴趣。
Du hast doch hoffentlich nicht vor, diesen Mann zu heiraten?
但愿你不会打算同个男人结婚吧?
Aus diesen Gläsern trinkt es sich schlecht.
用种杯子饮用不方便。
In diesen Jahren kommen immer mehr ausländische Touristen nach China.
近些年来越来越多的外国游客来到中国。
Ich hatte diesen Mann vorher noch nicht gesehen.
我以前还没见过个人。
Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.
些话使更加感到不愉快。
Der Lehrer zieht diesen Schüler den anderen vor.
教师对个学生比对其学生好。
Man findet diesen Mann überall und nirgends.
个人行踪不定。
Er hat sich von diesen Anschauungen losgelöst.
已经摆脱了种看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich war oft allein in diesen Hallen.
我独自在空空的舞厅走过。
Bei diesen Schreiben gehört noch eine Überschrift in den Briefkopf.
在件撰写中,头上还需要加标题。
Wir teilen uns auf! Ich nehme diesen Weg.
我们分开!我条路。
Seit dem 1.Mai bin ich konstant zwischen diesen Orten unterwegs, mit dem Zug.
从5月1日开始,我就不断在些地点之间往返,坐火车。
Und was gibt es da alles bei diesen Festen?
在些节日都有些什么?
Züge, Fahrstühle und Maschinen könnten in diesen Sekunden noch angehalten werden, um Menschen zu schützen.
在几秒钟内,火车,梯和机器仍然可以保护人们。
In den nächsten Minuten und Stunden sterben Tausende an diesen Verletzungen.
在接下来的几分钟或几小时内,上千人将死于些伤害。
Also, wir benutzen diesen Satz, wenn wir sagen wollen, das ist unmöglich, unglaublich.
当我们想说什么事情不可能,不敢置的时候,就用个子。
Es gab auf jeden Fall einige Auf-und-Abs in all diesen Jahren.
些年来它肯定也经历过起起伏伏。
Jede Zelle wehrt sich gegen diesen Stumpfsinn!
我的每一个细胞都在反对话!
Neuer noch dran und dennoch kann er diesen Ball nicht abwehren.
诺伊尔守着,但还是没能防住个球。
Doch auch Hunde und Menschen stehen auf diesen Duft.
然而狗和人类也同样喜欢种香气。
In diesen Momenten war ich mir meiner Existenz sehr, sehr bewusst.
时,我能够深切地感受到自己的存在。
Seit diesen Tagen ist er tief in mein Gedächtnis eingegraben.
从那时起,他就深深地烙在了我的记忆中。
Vor diesen geflügelten Zwitscher- lingen muss man sich in Acht nehmen!
对于个山雀一定要当心!
Aber wer macht dann diesen Krach? Da kann ich dir nicht weiterhelfen.
那会是谁呢? 我帮不了你们了。
Europa steht in diesen Monaten inmitten einer großen Bewährungsprobe.
目前欧洲面临巨大的考验。
Überdenken, dass ich diesen stattlichen jungen Mann auf dem Arm gehalten habe. Ja!
还记得我把孩子抱在怀里的场景,对了!
Es ist unmöglich, unter diesen Umständen zu führen.
在样的环境中要我怎么去领导呢。
Vielleicht schaust du diesen Film gerade auf einem dieser Geräte an.
你也许在用手机收看个视频。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释