有奖纠错
| 划词

Während der Reife brauchen die Trauben viel Sonne.

葡萄成熟时需要充足的日照。

评价该例句:好评差评指正

Wann fangen wir die Sitzung endlich an?

我们么时候开始会议?

评价该例句:好评差评指正

Der Eintritt für die Veranstaltung dieses Konzerts war frei.

这个音乐会的门票是免费的。

评价该例句:好评差评指正

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Aufgabe einer Woche in nur zwei Tagen durcheilt.

他把一周的作业在两天中迅速完成了。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollen die Berufserfahrungen im Lebenslauf schreiben.

我们应该在简历上写上工作经验。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停求,直母亲心软。

评价该例句:好评差评指正

Jeder muss auf die anderen Rücksicht nehmen.

每个人都必须考虑其他人.

评价该例句:好评差评指正

An den Obstbäumen erscheinen schon die ersten Blüten.

果树上已经开出了第一批花朵。

评价该例句:好评差评指正

Er sah die Zwecklosigkeit seines Tuns (seiner Bemühungen) ein.

他认识他做的事是无意义的(他的努力是徒劳的)。

评价该例句:好评差评指正

Man muß (bei der Beurteilung) die Person von der Sache trennen (unterscheiden).

(在判断时)必须把人和事分开(加以区别)。

评价该例句:好评差评指正

Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.

技术装备减轻了人们的劳动。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff legt sich auf die Seite.

一侧倾斜。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.

我们继续呼吁撤销这个公告。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.

他再也忍受不了学生们如此放肆的行为。

评价该例句:好评差评指正

Der Meister überwacht die Ausgabe des Werkzeugs(Materials).

工长监督工具(材料)的发放。

评价该例句:好评差评指正

Nach den Filmaufnahmen macht die Cutterin den Schnitt für die einzelnen Szenen.

影片拍摄后,剪接员为个别场景进行剪辑。

评价该例句:好评差评指正

Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.

这党派表明了他的立场,反对核武器。

评价该例句:好评差评指正

In ihrem Vortrag geht es um die Entwicklung des Tourismus.

她的演讲是关于旅游业的发展的。

评价该例句:好评差评指正

In einem frühen Stadium kann die Krankheit noch geheit werden.

这种病在早期(阶段)还能够治愈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abgeordnete(r), Abgeordnetehaus, abgeordneten, Abgeordnetendiäten, Abgeordnetenhaus, Abgeordnetenkammer, Abgeordnetenmandat, Abgeordnetér, abgeplatzt, abgeprüft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Präsident Bush hatte die Invasion gestern noch einmal verteidigt.

布什总统昨天再次为伊战进行了辩护。

评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

Mein Gesicht ist ausdruckslos, beobachte die Szene kalt.

我面无表情,风景。

评价该例句:好评差评指正
外研社德语听写训练 3

Man schätzt, dass mehr als die Hälfte aller Beschwerden auf Stress zurückzuführen sind.

有人估计,一般以上抱怨来自压力。

评价该例句:好评差评指正
歌德诗集

Es stürzt der Fels und über ihn die Flut.

崖冰石转,瀑流在那上面飞湍。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wie am Anfang schon gesagt, die Form des Essens hat einen Einfluss auf unser Sättigungsempfinden.

就像开始所说,食物形式对我们饱腹感有所影响。

评价该例句:好评差评指正
偶遇德国,走进德国

Ich hätte gern die Bluse dort im Schaufenster.

我想要橱窗里那件上衣。

评价该例句:好评差评指正
新编大学德语 1 (第二版)

Du hast nie Zeit für das Leben und für die Freunde.

你都没有时间来享受生活,认识朋了。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Und wir Deutschen sind wieder die Deppen.

然后我们德国人就又成了笑话。

评价该例句:好评差评指正
简单情景会话

Die höchste Temperatur liegt bei 25 Grad und die niedrigste liegt bei 16 Grad.

最高温25度,最低温16度。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Es überraschte ihn, daß die Vorwürfe ausblieben.

花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
歌德诗集

Es scheinen die alten Weiden so grau.

那灰灰一片是那几颗老柳树。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Parteien, die sich an den Ideen von Marx und Engels ausrichten, entstehen erst später.

基于马克思和恩格斯思想建立党派于之后不久出现。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Angeblich waren die von ihm verheirateten Paare besonders glücklich.

据说被他征婚都生活非常幸福。

评价该例句:好评差评指正
《罗密欧与朱丽叶》音乐剧

Anders bei uns - wir vertanzen die Nacht.

我们则不一样——我们夜夜欢歌。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Also Nachhaltigkeit bedeutet, wenn wir bei allem, was wir jetzt tun, an die Zukunft denken.

可持续性意味着,我们现在所做一切,都要考虑未来。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Aber dennoch gibt es über die Beziehungen zwischen Katze und Mensch die schönsten Geschichten.

尽管如此,在人与猫关系之间,也有极为美好故事。

评价该例句:好评差评指正
每日一词

" In jedem Museum passen die Wärter auf, dass nichts gestohlen wird."

“每个博物馆里守留心,东西不会丢失。”

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Er behauptete, in Deutschland steige die Kriminalität.

特朗普强调,德国犯罪率正在节节攀升。

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Das heißt, die Küche hat schon Möbel, so wie Kühlschrank oder Herd.

这个意思就是厨房配有家具,比如冰箱或炉灶。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Im Mittelalter wachsen die Siedlungen zu bedeutenden Städten.

中世纪时期,村落开始转变为大型城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ablaufrinne, Ablaufrohr, Ablaufs, ablaufschale, Ablaufschaubild, Ablaufschema, Ablaufschiene, Ablaufschlagbahn, Ablaufschlauch, Ablaufschlitten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接