Es ist eine Tugend, wenn du deinen Nächsten wie dich selbst liebst.
若爱他人能像爱自己样,就是种美德。
Durch zu warme Kleidung verwöhnst du dich.
穿得太暖和,你使自己娇弱了。
Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest.
如果你对你自己的新工作期望过高,那你就是自己骗自己。
Ich kann dir nicht sagen, wie froh ich bin, dich zu sehen.
我无法告诉你我见到你有多高兴。
Du brauchst dich nicht zu beeilen, es ist jetzt ohnehin zu spät.
你不必急急忙忙了,反正现在经太晚了。
Das Buch habe ich für dich gedacht.
这本书是我特意给你准备的(或打算给你的)。
Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
我可以请你帮个忙吗?
Nach allem, was passiert ist, wagst du dich noch hierher?
发生了所有这些事情之后,你还敢到这儿来?
Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!
(口)这定不会成功,你看着吧!
Trinke eine Tasse Kaffee, das wird dich wieder aufmöbeln!
喝啡吧,它会使你又提起精神来的!
Wenn wir dich hinzuzählen, sind wir gerade zehn Personen.
如果把你算进去,我们刚好是十个人。
Die Strafe ist ganz gesund für dich.
这次处罚对你来说是有教益的。
Wenn ich will, kann ich dich erledigen.
只要我想,我就能毁了你。
Ich habe ein kleines Geschenk für dich.
我有个小礼物给你。
Ich verstehe deine Gründe, aber du solltest dich entschuldigen.
我理解你的理,但你应该道歉。
Steig am nächsten Bahnhof aus! Ich hole dich ab.
在下站下车。我来接你。
Da ist jemand, der dich sprechen will.
有人想和你谈谈。
Ihm zugunsten hättest du dich anders entscheiden müssen.
为了他,你本应作出另外种决定。
Es ist mir eine große Beruhigung,dich wieder hergestellt zu wissen.
知道你又恢复健康,这对我是莫大的安慰。
Er ist ein schlechter Freund, wenn er dich so behandelt!
他这样对待你,他就不是你真正的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich sah dich schon so lang' nicht mehr, vermiss dich sehr.
很久没有见过,有多想。
Du bist jetzt an der Reihe! Hat mich gefreut, dich kennenzulernen.
到了!很高兴哦。
(One Piece) Jag deinen Träumen hinterher, (One Piece) der Wind treibt dich hinaus auf's Meer.
(海贼王)追逐梦想,风伴出海。
Ich finde es wichtiger, dich zu achten.
觉得尊重更重要。
Naja, nach ein paar Wochen kennst du dich aus.
嗯~几周之后就会熟悉的。
Ich will dich doch nur besser verstehn.
只想更好地了解。
Grundsätzlich stehen in einem Lebenslauf alle wichtigen Informationen über dich und dein bisheriges Leben.
简基本上包含所有关于本人的重要信息。
Ich kenne dich lange genug. Ich vertraue dir.
很久了。相信。
Auch wenn die Dunkelheit dieses Herz zerfrisst, so finde ich dich.
即使心被黑暗吞噬,也不会放弃寻找。
Aber du musst dich ja vorher anmelden.
但是必须提前报道。
" Ich rufe dich an. Bis nächste Woche."
“给打电话。下周见。”
Ja. Schön dich zu sehen. Komm, die anderen sind da hinten.
是的,见到真好。来吧,其他人在后面。
Du musst anfangen, laut zu singen, wenn dich irgendetwas nervt!
如果有事情让感到困扰,那就开始放声歌唱!
Dafür habe ich eine Überraschung für dich, damit du auch im Labor schick sein kannst.
因此呢有一个惊喜要给,这样的话也可以在实验室穿的漂亮优雅!
Und ich entschuldige dich bei der Chefin.
会给领导请假。
Aber wozu hat dich der Peterwarth eigentlich zum Essen eingeladen?
Peterwarth邀请去哪里吃饭?
Tanze wie sie und tanze wie du. Dann verstehen sie dich. Gut.
们互相模仿着跳,那他俩就理解了。好吧。
Du erinnerst dich, welche Blumen dort wachsen?
得哪些花长在蜂巢附近?
Es tut mir leid, doch ich kann da nichts für dich tun.
对不起,为什么事都办不到。
Durch die Kälte kämpf ich mich bis ich dich dann gefunden hab.
严寒中奋力向前,直到再次追寻到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释