有奖纠错
| 划词

Die Zuschauer,denen die Aufführung gefiel,klatschten begeistert Beifall.

对演出很满意观众们热烈地鼓

评价该例句:好评差评指正

Seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab.

成就与别人相比,显得很突出。

评价该例句:好评差评指正

Kirchen sind Orte, an denen Menschen zu Gott beten.

教堂是人们向上帝祈祷地方。

评价该例句:好评差评指正

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

成绩不如去年。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt Fälle,in denen man selbst allein schwer entscheiden kann.

有些情况自己一个人难于作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.

国内冲突造成局势,使施行暴力人可以逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt wurden neun besonders bedeutsame Empfehlungen abgegeben, von denen die Kommission acht umsetzte.

一共出九项重要建议,委员会已经实施其中八项。

评价该例句:好评差评指正

Einige Schwierigkeiten, denen sich Vertragsorgane gegenübersähen, seien demnach auf den Erfolg des Berichterstattungssystems zurückzuführen.

,各条约机构所面临某些困难是报告制度成功所致。

评价该例句:好评差评指正

In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.

在发生冲突国家中,难以建立强有力和公正司法制度。

评价该例句:好评差评指正

In unserer von Globalisierung geprägten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.

在这个全球化世界上,我们所面临威胁是相互关联

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理会还关切到据报无辜刚果平民遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene Völker ausgesetzt sind.

这个论坛解决土著人民所面临不利处境机会。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.

监督厅13项建议,其中8项被认为是重要

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.

在本报告所述期间,监督厅16项重要审计建议,其中3项已得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden Bereiche aufgeführt, in denen noch Verbesserungsbedarf besteht und Erkenntnisse umgesetzt werden müssen.

也一一列出需改进方面和记取教训方面。

评价该例句:好评差评指正

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关实际安排将类同于以前做法。

评价该例句:好评差评指正

Heute gibt es mehr als 8.600 Zivilpolizisten, von denen 75 Prozent über volle polizeiliche Vollzugsgewalt verfügen.

目前,民警人数已超过8 600名,其中75%拥有充分警务执行权。

评价该例句:好评差评指正

Trau denen nicht!

别相信这些人!

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮各方可能激起冲突情况下,制裁可以是一个新、很有希望解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat spricht den Familien der Opfer, zu denen auch kolumbianische Staatsangehörige gehörten, sein tiefstes Beileid aus.

“安全理事会对包括哥伦比亚国民在内受害者家人表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gleisnerisch, Gleisoval, Gleisprellbock, Gleisprüfwagen, Gleisrad, Gleisrichtmaschine, Gleisrichtrahmen, Gleisrost, Gleisrücken, Gleisrückmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精选

Die Pflicht, denen zu helfen, denen es nicht so gut geht.

承担起帮助那些境况不那么好责任。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Mit denen kann man richtig schnell fahren!

穿上它就能很迅速行动了!

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Das sind feste Verbindungen, bei denen ihr immer diese Präposition verwenden müsst.

在这些固定搭配里你必须要用到这个介词。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Mit denen habe ich alle schon zusammengespielt.

他们所有人都打过羊头牌。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Und was hast du mit denen gemacht?

那你是怎么处理它们

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Von denen sollen die die Finger lassen.

他们不应该碰女人。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Manchmal grüßte Dich einer der Herren, mit denen ich ging.

有时候走在一起先生们当中有一个向你问好。

评价该例句:好评差评指正
春节特

Und mal zu gucken, ob es denen schmeckt.

然后看看好不好吃。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Weißt du was, ich besitze Fähigkeiten, von denen träumst du nur!

你知道吗,你梦寐以求!

评价该例句:好评差评指正
森林

Oder die flüchtigen Moleküle, mit denen Bäume miteinander reden.

以及四处飘散分子,树木正是利用它们彼此交流。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich habe einige Zeitschriften, in denen wir anzeigen möchten.

有一些杂志,们想刊登广告在这上面。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Sie plagen uns richtig! Keine Ahnung, wohin mit denen!

跟闹灾了似!都不知道拿它们怎么办好

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ich weiß nicht, was mit denen heute los ist.

不知道你今天发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Es gibt genügend Dinge, mit denen ich mich ablenken kann.

有很多事情足以让分心。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bis alle Atome, aus denen die Erde besteht, umgewandelt worden.

直到构成地球所有原子都被转化。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Emilia, mein Kind! Warum gibst du dich mit denen ab?

爱米丽雅,孩子!为什么你要同他们交往?

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Hier kommen 3 Fälle, in denen ihr den Doppelpunkt braucht.

以下列举了三种需要使用到冒号情况。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Apropos Frauen von denen sollen meine - ich nenne sie mal " Priester" !

说到女人,——就叫他们 " 牧师 " 吧!

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Sie hatte zwei Muster, mit denen sie auf ihre Probleme reagiert hat.

她有两种模式来应对自己遇到问题。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Ihre Familie besitzt einige der Plantagen, von denen die Avocados kommen.

家族拥有一些种植园,牛油果就来自于此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gleitbandsender, Gleitbau, Gleitbauweise, Gleitbeiwert, gleitbeschichtung, gleitbeschichtungen, Gleitbewegung, Gleitblech, Gleitblechkühler, Gleitblende,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接