有奖纠错
| 划词

Das habe ich mir längst an de Schuhsohlen abgelaufen.

(口)这我早就知道了。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten müssen noch immer tätig werden, um die vor 10 Jahren in Rio de Janeiro eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen.

会员国仍需要采取行动,履行们十年前在里约的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界的环境情况仍然脆弱可忧。

评价该例句:好评差评指正

Der Film schildert die brutalen Methoden einer Polizei-Eliteeinheit bei ihrer Jagd auf Drogendealer in den Favelas von Rio de Janeiro.

影片中描述了一支特种警察部队在里约的贫民窟抓捕毒品子时使用的残忍手段。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen des Generaldirektors des Büros der Vereinten Nationen in Genf prüfte das AIAD den Service d'achats des fonctionnaires internationaux (SAFI), eine Einkaufseinrichtung innerhalb des Bürokomplexes, die sich de facto im Besitz des Koordinierungsrats des Genfer Büros befindet und von diesem verwaltet wird.

在联合国日瓦办事处主任的请求下,监督厅审计了国际公务员合作社(合作社),该合作社是在联合国日瓦办事处所在地部的一个购物所,事实上是由日瓦办事处协调理事会拥有和管理。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurde geltend gemacht, dass allein schon eine Erweiterung des Sicherheitsrats die mit dem Veto verbundene Macht de facto begrenzen wird, weil die ständigen Mitglieder dann nur noch einen Anteil von weniger als 25 Prozent der Sitze im Sicherheitsrat haben werden und die Verantwortung für die Blockade eines Beschlusses durch ein Veto deutlich schwerer wiegen wird.

还有国家认为,扩大安理会实际上就等于限制否决权,因为常任理事国在安全理事会中占据的席位将不到25%,用否决权来阻止采取行动所要承担的责任会大得多。

评价该例句:好评差评指正

Notre-Dame de Paris ist ein gotisches Gebäude.

巴黎圣母院是一座哥特式建筑。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte diese Gelegenheit wahrnehmen, um festzuhalten, welchen bemerkenswerten Beitrag Herr Vieira de Mello während seiner langen Laufbahn als herausragender internationaler Beamter zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen geleistet hat.

比埃拉·梅洛先生作为一名杰出的国际公务员,在长期的职业生涯中对联合国的宗旨和原则作出了卓越贡献,我愿借此机会将此记录在案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glockenmuffe, Glockenmühle, Glockennabe, Glockenofen, Glockenplanetenfräser, Glockenprofilausbau, glockenrein, Glockensäule, Glockenschlag, Glockenschneideisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《蝴蝶梦》音乐剧

Guten Tag. Ich bin Mrs. de Winter.

你好。我是温特夫人。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Finde jetzt die richtige Ausbildung für dich auf Ausbildung de!

马上Ausbildung de网站上寻找适合自己培训吧

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Franzosen kennen ihn natürlich auch, St Martin de Tours.

法国人也熟知他,以“圣玛尔定”之名。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Gut ist der Suche auf study-in de.

“study-in de”.网站上搜索了

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich bin Mr. de Winters neue Frau. Und wer sind Sie?

我是温特先生新妻子。您是谁?

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die findet ihr auf bis hinten klappen de und auf unsere APP, bis gleich dort!

你可以klappen.de和我们APP上找那里见!

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Auch die Vorlagen auf Ausbildung. de solltest du auf jeden Fall noch mal individuell anpassen.

即使是模版,您也一定要根据自身再次调整。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Man schlug mich in de Mitte entzwei.

有人把我捶了两半。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Im Normalfall kommt de raus, wenn er soweit ist.

通常情况下,他准备好了就出来了。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Im Nordosten Mallorcas liegt die Playa de Muro.

Playa de Muro坐落于马略东北部。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Für rausragende Entdeckungen zeichnet die Fachwelt heute in Rio de Janeiro Mathematiker unter 40 Jahren aus.

学术界今天里约热内卢为取得突出就,年龄不超过40岁数学家颁奖。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Gelandet bin ich bei study-in de.

我登录了“study-in de”.网站

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Mrs. de Winter ist müde. Ist ihr Zimmer hergerichtet?

德温特夫人累了。她房间准备好了吗?

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Dann bleiben de beeden doch zusammen.

那么他们就会呆一起。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Bedeutende Reliefs zieren die vier Pylonen des Arc de Triomphe.

(有很多)重要浮雕装饰着凯旋门四个门柱。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Zwei Parfümeure namens Farina hatten in Köln Anfang des 18. Jahrhunderts das erste Eau de Cologne komponiert.

18世纪初,两位姓法里纳调香师曾科隆创作了第一支古龙水。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Ida von Ferenczy aus Ungarn die de facto keine Vorleserin, sondern so etwas wie eine Gesellschafterin war.

来自匈牙利伊达·冯·费伦奇事实上不是朗读者,而是扮演着类似女伴角色。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

In Mexiko erlebt Lena erstmals den traditionellen " dia de los muertos" , den Tag der Toten.

墨西科,莱娜第一次体验了当地传统节日,亡灵节。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und auf de Coubertin gehen auch die fünf olympischen Ringe als völkerverbindendes Symbol für die fünf Kontinente zurück.

·顾拜旦还确立了奥运五环作为五大洲联结起来标志。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Über 200 Jahre zählt das Eau de Cologne der Familie Mülhens aus Köln zu den meistverkauften Düften der Welt.

200多年来,来自科隆穆伦斯家族淡香水一直是世界上最畅销香水之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glockenwäscher, Glockenwinde, Glockenzählrohr, Glockenzelle, Glockform, glockig, Glockluftfilter, Glöckner, GLONASS, Glonoin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接