Mächtegleichgewicht und gegenseitige Kontrolle " checks and balances" .
权力的平衡和制衡。
Der Flug ist gebucht, check bitte auf jeden Fall zu Hause ein, bevor du zum Flughafen fährst.
航班已经订好,请务必在前往场前先在家办手续。
Menschen einfach im Haare greift, dann check das Video aus!
抓住人的头发,然后观看视频!
Zahnarzt: Hallo, bitte warten Sie einen Moment, während ich check.
您好, 请稍等一下, 一下。
Rezeption: Hallo, bitte warten Sie einen Moment, während ich check.
您好, 请稍等一下, 正在看。
Abends, sobald ich daheim bin, check ich natürlich noch mal meine E-Mails – man muss ja immer up-to-date bleiben – und schau natürlich Fernsehen.
晚上,一回到家,就会再次看电子邮件——你必须始终保持最新状态——当然,还会看电视。
Französisch ist für mich so wie Chinesisch, ich check gar nichts.
Da habe ich euch nämlich den kanal und auch den berufs check verlinkt.
Aber wenn man eben Kritik äussert wie, check mal, dann passiert das.
Helft lieber, meine Schwester zu suchen. - Ich check das Damenklo.
Ja, ich check die Wette nicht.
Ausser in der Woche, Also am Dienstag vor Marathon noch mal so 5 km pro check.
Es gibt eine jobbörse für ausbildungsstellen und für duale studienplätze, und vor allem gibt es einen berufs check der bei der orientierung hilft.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释