Noch dazu, weil es zu den brisanten Werken der Kirchen-Geschichte zählt.
更是因为它是宗教史上最具爆炸性的作品
。
Dass dies möglich ist, heißt aber noch nicht, dass es auch realistisch ist. Genau deshalb sei auch die Vertrauensprüfung so brisant, sagt Kleinhans: Die Bundesregierung urteile de facto nicht über Huawei, sondern über ihr Verhältnis zu China insgesamt.
然而,这是可能的这
事实并不意味着它是现实的。Kleinhans说,这正是信任测试如此具有爆炸性的原因:德国政府事实上不是在评判华为,而是评判它与中国的整体关系。
Besonders brisant an den Telefonaten ist laut " New York Times" , dass sie " etwa zu derselben Zeit" stattgefunden hätten, als die Behörden Hinweise auf Versuche Moskaus erhalten hätten, durch Cyberangriffe auf die US-Demokraten die Präsidentschaftswahl zu stören.
据《纽约时报》报道, 这些电话特别具有爆炸性的是,当当局收到有关莫斯科试图通过对美国民主党人的网络攻击来扰乱总统选举的信息时, 这些电话“大约在同
时间” 发生。