Mein Finger blutete stark, nachdem ich mich geschnitten hatte.
切的时候我的手指流了很多血。
Ihm blutet das Herz,wenn or das sieht.
(雅)看到这种情况,就感到心如刀割。
Er blutet an der Hand (aus der Nase)
手(鼻子里)出血。
Der Finger blutet.
手指出血了。
Die Nase blutet.
鼻子出血了。
Er blutet an der Hand.
手出血了。
Die Wunde blutet.
伤口出血了。
Die wunde (Die Nase )blutet.
伤口(鼻子)出血。
Die Wunde blutet stark.
伤口大量出血。
Er blutete wie ein Schwein.
血流得真厉害。
Er ist an der Unfallstelle verblutet.
在失事地点因大量出血而死。
Der Gegner hat sich in nutzlosen Angriffen auf die Festung verblutet.
敌军在向堡垒徒然进攻中损失惨重。
Der Verletzte blutet fürchterlich.
受伤者大量出血。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann hat es mich ins Bein gebissen, bis ich blutete.
接着的腿,直到流了。
Aber sie stach sich so sehr, dass ihre Finger bluteten und sie ärgerlich weiterging.
但是花刺扎她扎了,于是她愤怒地往前走了。
Wir bluten Alle an geheimen Opfertischen, wir brennen und braten Alle zu Ehren alter Götzenbilder.
在不可视见的圣坛上流;被烧烤去祭奠古代的偶像。
– die Augen sind entzündet, die Hände zerrissen, die Knie bluten, die Ellbogen sind zerschlagen.
睛发炎,双手流着,膝盖流着,胳膊肘皮开肉绽。
Als sie einmal so viel arbeitete, dass ihre Finger bluteten, wollte sie die blutige Spule waschen.
有一次,她干活干得太多,手指流了,她想洗干净沾上迹的纺锤。
Johanna stand stolz und blass da und biss sich in den Daumen, dass er blutete!
约翰娜脸色苍白地僵直站着,着她的拇指,了!
Leer stöhnt und stemmt sich auf die Arme, er verblutet rasch, niemand kann ihm helfen.
莱尔呻吟着,撑着双臂,疾速地奔涌来。谁也帮不了他。
So tritt das Blut dann ungehindert aus den Gefäßen und die infizierte Person blutet innerlich und äußerlich.
这样液就会畅通无阻地流管,感染的患者体内体外会。
Aber in der dritten Nacht ruft er uns an, wir sollten klingeln, er glaube, er blute durch.
但到了第三天晚上,他叫按铃。他感觉自己在大流。
Freiwillig tret ich Ihnen ab den Mann, den man mit Haken der Hölle von meinem blutenden Herzen riß.
—自愿让给您了,这个那帮家伙用地狱的铁钩,从流的心上挖走的男子!
Jetzt erst sehen wir, daß auch der rechte Arm blutet.
这时候才看见,他的右胳膊也流着。
Es gab zahlreiche Verletzte, Fotos auf Twitter zeigten blutende Demonstranten.
多人受伤,推特上的照片显示示威者在流。
Dass es jetzt blutet, ist sehr praktisch, weil die Wunde automatisch gespült wird.
现在流非常实用,因为伤口会自动被冲洗干净。
Nach kurzer Zeit blutet es schon viel weniger aus der Wunde.
不久后,伤口的量已经显著减少。
Und es fängt auch gleich an zu bluten.
而且马上就开始流了。
Wichtig ist auch, zu lernen wie man blutende Wunden richtig versorgt.
学习如何正确处理流的伤口也很重要。
Ich habe mich verletzt. Meine Hand blutet.
自己受伤了。的手在流。
Doktor, mein Zahnfleisch blutet ständig. Was soll ich tun?
患者:医生,的牙龈一直在流。该怎么办?
Arzt, mein Zahnfleisch blutet in letzter Zeit häufig. Was soll ich tun?
病人:医生,最近的牙龈很多。应该怎么办?
Ganz besonders blute ihr das Herz, wenn sie das " Hotel Lunik" sieht, sagt die Journalistin.
这位记者说, 当她看到“Hotel Lunik” 时,她的心在流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释