Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子们不停恳求,直到母亲心软。
Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
他把身体擦得发为止。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
除了几页以外我都读了。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
些文件要在法院保留到情最后弄清楚为止。
Ich war gestern arbeitsfrei und schlief bis 10 Uhr.
我昨天休息,一直睡到十点。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算到2010年为止彻底消灭麻疹。
Die Inkubationszeit bei Scharlach beträgt zwei bis acht Tage.
猩热的潜伏期是两天到八天。
Die Miete muss bis zum 3. des Monats gezahlt werden.
当月三号必须交租。
Der Baum reicht bis zum Dach hinauf.
棵树一直长到屋顶。
Das ist schon lange her,so Stücker zehn bis fünfzehn Jahre.
(俗)已过了好久了,大约是十年到十五年吧。
Jugendlichen bis zu 18 Jahren ist der Zutritt verboten.
十八岁以下青年禁止入内。
Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.
在次有好几个乘客伤残得很厉害(认不出来了)。
Ich kann nicht bis auf den Schrank hinauflangen.
我够不到橱顶。
Die Johannisbeeren hängen (über den Zaun) bis in unseren Garten herüber.
醋栗(越过篱笆)悬挂到我们的花园里来。
Sie arbeitet bis spät in die Nacht.
她工作到深夜。
Der Baum streckt seine Äste über den Bach (den Zaun) bis hier herüber.
颗树的树枝越过小溪(篱笆)一直伸到里。
Viele Feiern gehen bis weit nach Mitternacht.
许多庆祝活动持续到深夜。
Der Ball ist bis aufs Dach geflogen.
球一直飞到屋顶上。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上直到山谷都覆盖着白雪。
Das Spiel dauerte von acht bis zehn.
比赛从八点打到十点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Woche, von 9. April bis 16. April.
B :一周,从4月9日4月16日。
Von wann bis wann hast du Unterricht?
你几点几点有课?
Alle Kinder gehen in die Grundschule, bis zur vierten oder sechsten Klasse.
所有的去上小学。直4年级或者6年级。
Sisi ist wirklich bis zum Schluss eine unglaubliche sportliche Person gewesen.
茜茜的确直生命尽头是一个令人难以置信的热爱运动的人。
Diabetes Migräne, Alzheimer, Epilepsie, Schilddrüsenerkrankungen herzinfarkt schlaganfälle Magen und darm Erkrankungen bis hin zu Krebs.
从糖尿病偏头痛、阿茨海默氏症、癫痫、甲状腺疾病、心脏病中风、胃癌和肠道疾病。
Vormittags arbeitet er von acht Uhr bis zwölf Uhr.
上午他从8点工作12点。
Nur rühren, bis Zucker alle weg ist.
只需搅拌直糖溶化。
Europas größte Messe für Unterhaltungselektronik und Haushaltstechnik dauert bis Dienstag einschließlich.
欧洲最大的消费电和家用技术贸易展览会将持续周二。
Um weitere interessante Videos zu sehen, bis zum nächsten Mal.
收看更多精彩视频,下次见!
Von 1913 bis 1932 arbeitete er als freier Forscher in Berlin.
1913年至1932年,他在柏林做自由研究员。
Der wirtschaftspolitische Sprecher der Unions-Fraktion, Meyer, will Details dazu schon bis zum Sommer festlegen.
联盟党议会党经济政策发言人在夏天之前就确定相关细节。
Wir haben uns ausgezogen, bis auf's Hemd gestanden wer wir wirklich sind.
我们脱去了所有伪装,只剩那件衬衫,展示着真实的我们。
Wir werden uns sicher noch einige Wohnungen anschauen müssen, bis wir eine bekommen.
我们还看一些房的,直我们找一个。
Wälder reichen in Deutschland heute bis in unsere Städte hinein.
如今,森林已经成为城市中不可缺少的一部分。
Sie hat den CO2-Ausstoß von zwei bis drei Berliner Einfamilienhäusern aufgenommen.
它吸收了大约两三个在柏林拥有独立院落的家庭所排放的二氧化碳。
Seit bei uns die Durchschnittstemperaturen steigen, überleben sie bis zum Blattaustrieb.
自从平均气温升高以来,他们便能存活树叶新发时节。
Ja, ich bin bis zum Mittag frei.
A :是的,中文我有空。
Ich bin nicht sicher, ob ich bis dahin alles schaffe, was auf meiner Liste steht.
我并不确定,我是否已经完成了清单上所有的事项。
Literatur hat in Deutschland eine lange Tradition und ist bis heute wichtig.
文学在德国有着长久的传统,一直如今很重。
Zu drängenden Fragen unserer Zeit äußerte er sich klar, streitbar und prägnant bis fast zuletzt.
对于我们这个时代中的那些紧迫的问题,他清楚明了地表达了自己的观点与争论,几乎直最后一刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释