In Unserer Situation verbietet es sich von selbst, den Forderungen nachzugeben.
在我们处境下,显然是不可能对那些要求让步。
Mein Vater bieten seinem Freund einen Stuhl an.
我父亲请他朋友入座。
Er hat auf das Bild(5000 Mark) geboten.
他对这幅画出了(五千马克)价。
Überall bietet sich ein Bild des Gedeihens.
到处呈现一派朝气蓬勃景象。
Die Masken beim Karneval in Venedig bieten dem Betrachter ein farbiges Bild.
威尼斯狂欢节面具给了观看者一副五彩缤纷画面。
Wir bieten ein Probeabonnnement zum Testen der Zeitung an.
我们提供报纸试定。
Das Medikament bietet weitgehend Schutz gegen Ansteckung.
这种药能泛预防疾病传染。
Die beiden Kinder boten ein hübsches Bild.
这两个孩子构成一幅漂亮画(面)。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病孩子需要。
Der Makler bietet mehrere interessante Objekte an.
间商提供了好几处令人感兴趣楼盘。
Sie tischen auf, was Küche und Keller zu bieten haben.
他们摆上丰盛酒菜。
Hörst du wohl, ich verbiete dir das!
你听见吗,我不许你这样!
Der Tourist bietet dem Fisch Brotkrulmen am Flussufer.
游客在岸边喂鱼面包屑。
Eine solche Handlungsweise verbietet mir mein Ehrgefühl.
我自尊心不允许我如此行事。
Wir bieten Jobs als Konstrukteur und Fluggerätmechaniker an.
我们提供设计工程师和飞机机械师职位。
"Tanger" bietet orientalische Feinkost und Spezialitäten an.
Tanger提供东方精美食品和特产。
Die Volkshochschule bietet einen Kurs in Yoga an.
业余大学提供参加瑜伽培训机会。
Diese Frechheit lasse ich mir nicht bieten!
这种放肆行为我可容忍不了!
Das Werk bietet einen Überblick über den Stand der Forschung.
这件作品需要一个对这个研究形式眼光。
Die Theatergruppe hat (den Zuschauern) eine berauschende Vorstellung geboten.
剧组想观众演出了令人陶醉剧目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir bieten befriedigend Unterkunft, Verpflegung und Einrichtung.
我们提供很好的住宿,饮食和会议所。
Manchmal bieten die Könige Heere auf, um die Angreifer abzuwehren.
有时,国王会出军击退进攻者。
Aber um von den illegalen Arbeitszeiten abzulenken, biete ich heuchlerische Meditationskurse an.
但为了分散你们对加班的注意力,我会提供虚伪的冥想课程。
Diese Entwicklung machen sich nun clevere Geschäftsmänner zu Nutze und bieten im Internet Grabreinigungs-Services an.
如今聪明的商人利用了这一转变,开始做起了网上代扫的生意。
Die Deutsche Bahn bietet deutlich mehr Nacht-ICE an.
德国铁路公司(以下简称“德铁”)提供更多夜行 ICE。
Diese Frage liegt nahe, und doch verbietet sie sich.
这个题很显然,但不能这样的题。
Deshalb bietet es Klaus außerhalb Deutschlands auf dem Weltmarkt an.
因此克劳斯把它卖到德国以外的世。
Die Mülhens bieten nun ein ähnliches Produkt unter gleichem Namen an.
穆伦斯夫妇现在以同样的名字售卖类似的产品。
Mit Freunden in Bars abhängen verbietet ihm sein Vater.
因为平时爸爸石军是禁止他和朋友去酒吧的。
Unsere Firma verfügt über erstklassige Designer und bietet eine große Auswahl an Kleidungsstücken.
公司拥有一流的设计师,提供了多种服装。
Der gemeinsame Protest bietet jetzt nen Anlass, sich untereinander noch mehr zu vernetzen.
现在共同抗议给殖民地之间互相联系提供了机会。
Von den Schlossterrassen bietet sich ein idealer Blick auf die Stadt.
城堡的露台是一个绝妙的城观景台。
Vor allem die deutlich größere Außenalster bietet viel Platz zum Entspannen, Spazierengehen oder Joggen.
特别是外阿尔斯特湖相对较大,人们可以在这里尽情地放松,散步或者慢跑都行。
Und da bietet es sich an, irgendwie Männer zu daten, die halt auch Interesse zeigen.
所以好像只能和男人交往,刚好她也对此有兴趣。
Spotify bietet seine Dienste seit 2006 an.
这个软件是2006年开发出来的。
Nicht zuletzt bieten wir noch Informationen über Stipendienprogramme und die Bewerbungsformalitäten an.
很重要的是,我们还提供关于奖学金项目的信息和申请手续的资料。
Heute habe ich fünf Arten von Freundschaften für dich, bei denen Vorsicht geboten ist.
今天,我要向大家介绍五种需要当心的友谊。
Wir bieten schöne passende Schleifen an, die man dann auch oben draufbinden kann.
我们会相应配上漂亮的丝带,可以把它们系在上面。
Und dafür bietet sich im November 2021 eine Chance.
2021年11月便出现了一个机会。
Wir bieten Kautionsversicherung, um das Interesse der Gesellschaft zu schützen.
我们为保公司的利益提供忠诚险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释