Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要法院保留到事情最后弄清楚为止。
Ich habe mir beim Handballspielen den Arm gebrochen.
打手球时摔断手臂。
Er hat sich beim Springen einen Fuß gebrochen.
跳的时候把一只脚扭断。
Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.
不少房屋(袭击时)受到破坏。
Die Ärzte lösen sich beim Nachtdienst ab.
医生们轮流值夜班。
Auf der Versammlung hatten sie die Disziplin der Schüler beim Wickel.
会上们详细地谈到学生的纪律问题。
Er hat seinen Kameraden beim Lehrer verklagt.
师面前告同学的状。
Toms Fahrrad wurde gestohlen, während er beim Einkaufen war.
汤姆购时的自行车被偷。
Ich war beim Zahlen an der Reihe, aber ich hatte kein Geld dabei.
轮到付钱,身上没有钱。
Eine Freisprechanlage kann beim Autofahren nützlich sein.
免提套件驾驶时很有用。
Wir sollen großen Wert auf die Sparsamkeit beim Wasser legen.
们应该重视节约水资源。
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开饭的时候你是不是能稍微帮帮忙!
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走得开的人得去帮助卸货。
Sie ist beim Turnier um die Europameisterschaft im Tennis Zweite geworden.
她欧洲网球锦标赛中得第二名。
Die Masken beim Karneval in Venedig bieten dem Betrachter ein farbiges Bild.
威尼斯狂欢节的化妆面具给观看者一副五彩缤纷的画面。
Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.
火箭发射时猛烈加速。
Es geht ihr auf die Nerven, dass ihr Mann beim Schlafen schnarcht.
她丈夫睡觉时会打鼾,这使她烦躁。
Lassen Sie bitte einen Rand beim Schreiben!
请书写时纸上留一条边。
Damit kannst du beim Publikum keine Ehre einlegen.
你这样公众面前不会获得荣誉。
Die Quanlität des Stoffs zeigt sich erst beim Tragen.
衣料的质量只有穿过才明白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und nicht nur beim Sport, auch dein Deutsch ist jetzt viel besser.
你不仅体育,还德语上有进步。
Du warst doch auch beim Arbeitsamt in der Schlange!
之前你也业介绍所排队的!
Sie können dort und beim Job-Center Ihr Profil ins Internet stellen.
您可以写网上和工作中心登记您的信息。
Ich möchte gerne einen Termin beim Arzt vereinbaren.
我想与医生预约诊疗。
Erstsemester Manuel steht vor den großen Fragen beim Studienstart.
大学新生Manuel 学期伊始面临着一大堆的问题。
Es wird nass – richtig nass. Wie beim Ausbruch des Eyjafjallajökull.
这里变得潮湿-非常潮湿。艾雅法拉火山发时就如此景象。
Ich habe mir überlegt, ich möchte weiter beim Film arbeiten.
我想继续电影公司工作。
Als wir beim Flohmarkt ankamen, waren schon extrem viele Leute da.
当我们来到佛朗哥那里,已经有很多人那里了。
" Viel Spaß beim Lesen! " , sagt Anna.
“祝你读得愉快。”Anna说。
Ich war... ich war gestern beim Koreaner und die Bedienung gibt mir das hier!
我昨天去吃韩国料理,然后服务生给了我这个!
Oh super, da brauch ich beim nächsten Mal keine Plastiktüte.
太棒了,下次我就不需要塑料袋了。
Oje, sie müssen ganz trocken sein, sonst glitzert es nicht beim Tanzen.
这个翅膀必须要特别干爽的,要不然跳舞时就不闪了。
Eigentlich schon, aber beim Füttern kriege ich immer solchen Appetit.
本来的,但喂饭的时候我自己总食欲大开。
Kennst du die Redewendung , , Eine Gelegenheit beim Schopfe packen''?
你知道这个谚语吗:“抓住机会?”
Eine Gelegenheit beim Schopfe packen bedeutet, eine günstige Situation für sich zu nutzen.
“Eine Gelegenheit beim Schopfe packen”的意思,利用对自己有利的形势。
Was finden? Einen Weg, um Digby beim Fliegen zu helfen!
找啥?一条可以帮助迪克比飞行的路!
Kohlenstoffdioxid, das wir beim Atmen ausstoßen, aber auch Körpergeruch oder Schweiß ziehen die Mücken an.
(比如)我们呼吸时呼出的二氧化碳,但体味或汗水也会吸引蚊子。
Die EU und China sind wichtige globale Partner zum Beispiel beim Kampf gegen den Klimawandel.
欧盟和中国全球重要的合作伙伴,比如说应对气候变化方面。
Wir können dir auch beim Tragen helfen.
我们也可以帮你拿箱子呀。
Das zweite große Problem beim Avocadoanbau ist der Wasserbedarf der Avocadobäume.
牛油果种植的第二个大问题牛油果树对水的需求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释