Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为了研究这两种溶剂的化学反应,他做了一个实验。
Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.
最后两幢房子稍许往里缩进一点儿。
Die beiden Läufer lagen in gleicher Höhe.
这两位赛跑运动员跑得一样快。
Die beiden Schwestern sind (im Alter) fast zwei Jahre auseinander.
这姐妹俩(在年龄上)相差近两岁。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人有好好相处过。
Die beiden Mannschaften liegen Punktgleich auf dem 3. Platz.
这两个队并列第三名。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国的关,亲若比邻。
Die beiden Parteien bilden einen Block in der Regierung.
两党组成了政府中的一个党团。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这两人经进行过对话了。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
这两个词有细微的差别。
Zwischen beiden Begriffen besteht ein feiner Unterschied.
两个概念存在着细微的差别。
Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.
一位军方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看了两支本地球队的比赛。
Die beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinander.
构成直角的两条边互相垂直。
Die beiden Wagen sind in voller Fahrt zusammengestoßen.
这两辆车在全速行驶时相撞了。
Die beiden Firmen verschmolzen zu einem Konzern.
这两家公司合并成一家康采恩。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国政治上的紧张关通过谈判得到解决(消除)。
Er steht mit beiden Füßen fest auf der Erde.
他对待世事抱现实态度。
Die beiden Kleider unterscheiden sich nur durch ihre Farbe.
这两件女服只是颜色不同。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条约在互换批准书后开始生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier werden die beiden nicht gestört und können sich ihrer Liebe widmen.
在这里两个人不会感到不安,可以全心投入于他们的爱情。
Song Daitian ist ja verschwinden. Ist bezeichnend für den Konflikt der beiden Welten.
师兄还未找到,说明了人妖两界矛盾未平。
Bei beiden verbrennt das Material über Zeit.
它们都是用燃烧材料来估算时间。
Die SMS der beiden Geschäftsleute sind durcheinander geraten. Bringen Sie sie in die richtige Reihenfolge.
双方的短信记录乱了。请您给它们正。
An den beiden Ufern des glitzernden Huangpu-Flusses leben die Bewohner im Wohlstand.
黄浦江两岸物阜民丰、流光溢彩。
Die beiden haben die neue Seidenstraße jeweils als Thema für ihre Bachelorarbeit ausgewählt.
这两名学生不而同地将“一带一路”作为他们学士论文得主题,选择完全凑巧。
Teresa lachte mit, und die beiden Frauen zogen sich wieder.
特蕾着笑了起来,然后,两人重新穿上了衣服。
Diese beiden Bereiche sind in ihrem Anteil am Sozialprodukt leicht im Rückgang begriffen.
这两个部门在国民生产总值中所占的比重正在减少。
Wo bekommen die beiden jetzt ein Auto her?
这两位可以从哪弄到汽车呢?
Die Freundschaft unserer beiden Länder hat sich über Jahrzehnte hinweg bewährt.
美德友谊经过了数十年的考验。
Unter euch beiden. Geht von mir runter, Schnarchnasen!
在你们身下。滚开, 蠢货!
Da sitzt er! Und er hat die beiden Kleinen verschluckt!
他在那儿!他把两孩子吞了!
Aber es gab wohl eine Verliebtheit zwischen den beiden.
但这两个人之间的是产生过爱情的。
Von klein auf müssen die beiden mitarbeiten.
从很小的时候开始,他们两个人就要在店里帮忙了。
In der Wildnis kann die Mutter aber nur eines von beiden ausreichend versorgen.
然而,在野外,母亲只能充分地照顾其中一个。
Benutze beide Hände! Ich benutze meine beiden Hände!
用两只手! 我用我的双手!
Möchtest du's sehen? Was macht ihr beiden da?
你要看一下吗。你们俩在那儿干什么呢?
Mensch, Ausbeutung und Externalisierung von Umweltkosten sind so die beiden größten Punkte, ne?
人力的剥削和环境成本的外部化是最大的两点问题。
Unsere beiden Länder stehen vor großen Herausforderungen, vor Veränderungen, die uns ängstigen.
我们两国都面临着重大挑战和令我们恐惧的变化。
Sie selbst starb, genauso wie die jüngste Tochter der beiden.
妻子和最小的女儿去世了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释