Er machte ein Experiment, um den chemischen Vorgang zwischen den beiden Solventia zu forschen.
为研究两种溶剂之间的化学反应,他个实验。
Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.
最后两幢房子稍许往里缩进点儿。
Die beiden Läufer lagen in gleicher Höhe.
两位赛跑运动员跑得样快。
Die beiden Schwestern sind (im Alter) fast zwei Jahre auseinander.
姐妹俩(在年龄上)相近两岁。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
俩人从来没有好好相处过。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公正判决,需听取双申述。
Die beiden Mannschaften liegen Punktgleich auf dem 3. Platz.
两个队并列第三名。
Die beide Mädchen zehren vom Verkaufen des Kuscheltiers.
两个女孩靠卖毛绒玩具维生。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的关系,亲若比邻。
Die beiden Parteien bilden einen Block in der Regierung.
两党组成政府中的个党团。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
两人之间已经进行过对话。
Die beiden Wörter unterscheiden sich um eine Nuance.
两个词有细微的。
Die beide Menschen losen um ihre Positionen.
两人靠抽签决定他们的职位。
Zwischen beiden Begriffen besteht ein feiner Unterschied.
两个概念之间存在着细微的。
Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.
位军的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得以逃生。
Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.
我们观看两支本地球队之间的比赛。
Die beiden Schenkel des rechten Winkels stehen senkrecht aufeinander.
构成直角的两条边互相垂直。
Die beiden Wagen sind in voller Fahrt zusammengestoßen.
两辆车在全速行驶时相撞。
Vor Verlegenheit wurde er rot bis über beide Ohren.
(口)他窘得面红耳赤。
Die beiden Firmen verschmolzen zu einem Konzern.
两家公司合并成家康采恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier werden die beiden nicht gestört und können sich ihrer Liebe widmen.
在这里两个人不会感到不安,可以全心投入于他们的爱情。
Sie beide wohnen und arbeiten in Österreich.
他们都作在奥地利。
Aber beide helfen, wenn man irgendwo fremd ist.
但如果你到某个陌的地方,这两者都是有帮助。
Song Daitian ist ja verschwinden. Ist bezeichnend für den Konflikt der beiden Welten.
师兄还未找到,说明了人妖两界矛盾未平。
So konnte ich beides unter einen Hut bringen.
这样我可以同时兼顾两件事情。
Die SMS der beiden Geschäftsleute sind durcheinander geraten. Bringen Sie sie in die richtige Reihenfolge.
双方的短信记录乱了。请您它们正确排序。
An den beiden Ufern des glitzernden Huangpu-Flusses leben die Bewohner im Wohlstand.
黄浦江两岸物阜民丰、流光溢彩。
Seite an Seite verließen beide das Lokal.
他们并肩离开了酒馆。
Jedenfalls sind beide ein von Menschenhand errichtetes Bollwerk gegen das Wasser zum Schutz des Landes.
但这两者都是人类为了保护土地免受洪水的危害建立的要塞。
Die beiden haben die neue Seidenstraße jeweils als Thema für ihre Bachelorarbeit ausgewählt.
这两名学不约而同地将“一带一路”作为他们学士论题,选择完全凑巧。
Diese beiden Bereiche sind in ihrem Anteil am Sozialprodukt leicht im Rückgang begriffen.
这两个部门在国民产总值中所占的比重正在减少。
Weißt du, Möhre, Karotte… Das ist beides richtig.
你知道吗,胡萝卜叫Möhre或者Karotte都是对的哦。
Wo bekommen die beiden jetzt ein Auto her?
这两位可以从哪弄到汽车呢?
Die Freundschaft unserer beiden Länder hat sich über Jahrzehnte hinweg bewährt.
美德友谊经过了数十年的考验。
Unter euch beiden. Geht von mir runter, Schnarchnasen!
在你们身下。滚开, 蠢货!
Da sitzt er! Und er hat die beiden Kleinen verschluckt!
他在那儿!他把两孩子吞了!
Sie bekräftigten damit den Wunsch beider Völker, sich nach zwei furchtbaren Weltkriegen zu versöhnen.
显示在经历了两次灾难性的世界大战之后,德法两国民族实现和解的坚定意愿。
Aber es gab wohl eine Verliebtheit zwischen den beiden.
但这两个人之间的确是产过爱情的。
Über das Pilznetzwerk, das beide verbindet, sorgt diese Buche zum Beispiel ihren Nachwuchs mit Zuckerlösungen.
例如,这棵山毛榉通过连接两者的真菌网络为其后代提供糖分。
Die ersten beide Begriffe sind vollkommen in Ordnung.
前两个概念完全合理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释