Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.
自从一年车祸以来,莉娜一直残疾。
Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.
有组织犯罪削弱家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合
的建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。
Die allgemeinen Finanzierungsengpässe, mit denen sich das UNHCR im letzten Jahr konfrontiert sah, haben die Anstrengungen zur Bereitstellung von Schutz und materieller Hilfe, die insbesondere in Afrika südlich der Sahara dringend benötigt werden, weiter behindert.
这一年来,难民专员办事处的资源全面短缺,继续妨碍它在各地、特别是在撒南非洲提供迫切需要的保护和物资援助的努力。
Den Anstrengungen der Vereinten Nationen zur Verhütung innerstaatlicher Konflikte war bisher weniger Erfolg beschieden als ihren Anstrengungen zur Verhütung zwischenstaatlicher Kriege; oft werden sie dadurch behindert, dass die Mitgliedstaaten ihre innerstaatlichen Angelegenheiten nicht gerne internationalisiert sehen.
联合在防止爆
内暴力方面的努力不如在处理
家间战争方面的努力成功,这种努力之所以受到阻碍,往往是由于会员
不愿意看到它们的
内事务
化。
Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.
相比之下,一些家政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些
家的局势则急转直下,
会为解决这一问题的努力也受到挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。