Ich komme in einer Stunde wieder,in der Zwischenzeit kannst du dich ausruhen.
我一小时后再来,这段时间里你可一会儿。
Ich brauche einen Ort, um mich auszuruhen.
我需要个地。
Sie sollen sich ausruhen und sich ins Bett legen.
您应该好好上躺着。
Ich muß meine müden Knochen ausruhen.
(俗)我得让疲劳的四肢一下。
Wir wollen uns nicht ausruhen, bevor die Arbeit beendet ist.
完工之前我们不想。
Sie hetzt sich den ganzen Tag,ohne sich einmal auszuruhen.
她整天忙个不停。
Sie sollten sich wirklich etwas ausruhen.
您真应该好好养。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann gehe ich jetzt, so dass Sie sich ausruhen können.
A :那我现在走了,可以休息一下。
Er soll sich ausruhen und sich am besten ins Bett legen.
他应该静养,最好躺在床上休息。
Du weißt, dass du dich ausruhen musst. Du warst im Krankenhaus.
知道要休息。才刚出院。
" sich hinlegen" kann hier aber auch einfach " sich ausruhen" bedeuten.
" sich hinlegen" 在这里也可以表示" sich ausruhen(休息)" 。
Jetzt aber erstmal ausruhen und die Aussicht auf Paris genießen.
但现在先休息一下,欣赏一下巴黎的风景。
Der Arzt sagt auch, du sollst dich ausruhen.
医生也你应该休息。
Da wollte er sich ausruhen, bis es Tag wäre, und dann zu seinen Eltern wieder heimgehen.
他等到天亮,然后回家见父母。
Wer zu viel geschlemmt und sich den Bauch so richtig vollgeschlagen hat, der möchte jetzt nur noch ausruhen.
那些吃得太多,真正把肚子填满了的人,现在要的就是休息。
" Ich muss mich jetzt etwas ausruhen" murmelte er und schloss seine Augen.
“我现在需要休息一下,”他,闭上了眼睛。
Hier angekommen ist ausruhen aber nicht drin, Nachtigallen trällern nämlich nicht zum Spaß.
抵达这里后也没有休息的时间, 因为夜莺可不是为了好玩才鸣叫的。
Jeder dürfte da so sein eigenes haben, um mal auszuruhen von der Hektik des Alltags.
每个人都应该有自己的地方来远离日常生活的喧嚣。
Wenn ich mich ausruhen möchte und mit der Schule, so drei, vier Tage.
如果我休息和上学,比如三四天。
Und wenn du etwas machst ... man sagt immer, man soll pacen, sich ausruhen.
当你做某事时......他们总是要步伐,要休息。
Wir sind ausgeruht, haben Wanderstöcke, Walkie-Talkies, ein Navigationsgerät, Google Maps, all das.
我们休息了,有登山杖、对讲机、GPS、谷歌地图,所有这些。
Ich finde gut, dass man sich auch mal ein bisschen ausruhen kann.
我觉得你偶尔休息一下就好了。
Das Mädchen setzte sich am Fuße des Berges nieder, um auszuruhen, und blickte nachdenklich hinauf zu dem Häuschen.
少女坐在山脚下休息,抬头若有所思地看着那座小房子。
Ich werde mich an die Medizin halten und mich ausruhen.
我将会遵医嘱并休息。
Warte, bis das Fieber nachlässt, bevor du gehst, du musst dich jetzt ausruhen.
妈妈:等热退后再走,你现在需要休息。
Möchten Sie zusammen in die Speisekammer gehen und etwas trinken, um sich auszuruhen?
你一起去食品储藏室喝一杯休息吗?
Doch ausruhen ist trotzdem nicht drin.
但休息仍然是不可能的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释