有奖纠错
| 划词

Der Krieg ist ausgebrochen.

战争爆发

评价该例句:好评差评指正

Es muss verhindert werden, dass Krisen überhaupt ausbrechen.

必须防止危机进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Meine Guten Dienste stehen den Mitgliedstaaten jederzeit zur Verfügung, vor allem in Fällen, in denen ich selbst oder meine Gesandten verhindern helfen könnten, dass bewaffnete Konflikte überhaupt ausbrechen.

希望让我进行斡旋会员国,我总是听候它咐,尤其是在我和我特使有助于避免武装冲突爆发下,更是如此

评价该例句:好评差评指正

Wir beabsichtigen außerdem, uns erforderlichenfalls und soweit angezeigt dazu zu verpflichten, den Staaten beim Aufbau von Kapazitäten zum Schutz ihrer Bevölkerung vor Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit behilflich zu sein und besonders belasteten Staaten beizustehen, bevor Krisen und Konflikte ausbrechen.

还打算视需要酌作出承诺,帮助各国建设保护人民免遭种族灭绝、战争罪、族裔清洗和危害人类罪之害力,并在危机和冲突爆发前协助处于紧张状态国家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hüftleiden, Hüftnerv, Hüftpolster, Hüftprotektor, Hüftprothese, Hüftpunkt, Hüftraum, Hüftschwung, Hüftsitzgurt, Hüftslip,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und das noch monatelang, nachdem der Krieg in der Ukraine ausgebrochen war.

乌克兰战争后,这种情况还持续了几个月。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es muss hier noch viel geforscht werden, bis wir in Panik ausbrechen dürfen.

在我们真正恐慌之前,还需要进行更多研究。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber bevor wir in Panik ausbrechen, sollten wir uns anschauen wie solche Studien entstehen.

但在恐慌之前我们应该先看看这些研究是如何进行

评价该例句:好评差评指正
维特烦恼》

Diesen Ursachen muß ich die wunderbaren Grimassen zuschreiben, in die ich mehrere Frauenzimmer ausbrechen sah.

这就难怪好些姑娘一时都得脸色大变。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Das bedeutet, dass anscheinend dieses Jahr eine Tierseuche ausbrechen kann.

这意味着,今似乎可能会有动物疫病

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der zweite Japanisch-Chinesischen Krieg ist ausgebrochen.

第二次中日战争已经

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn wir als Spezies aber eine langfristige Zukunft haben wollen, werden wir aus diesem Gefängnis ausbrechen müssen.

但是,如果我们作为一个物种想要拥有长远未来,我们就必这个牢笼。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wie Kant es auf den Punkt brachte: ausbrechen aus der selbst verschuldeten Unmündigkeit.

脱离自己所加之于自己不成熟状态。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Der Vulkan, der im Süden der Insel liegt, war am Sonntag ausgebrochen – erstmals seit einem halben Jahrhundert.

位于该岛南部火山于周日了——这是半个世纪以来第一次喷发。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Wenn das Immunsystem soweit geschwächt ist, dass diese und andere Krankheiten ausbrechen, erst dann spricht man von AIDS.

当身体免疫系统被削弱到开始患上这样或那样疾病时我们才会说到艾滋病。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212月合集

Der Vulkan Semeru ist ausgebrochen, er spuckt also wieder Lava.

塞梅鲁火山喷发又在喷出岩浆。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20192月合集

Ich hab erlebt, wie ein Vulkan ausgebrochen ist.

我亲眼目睹了火山喷发

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Der erste ist " in Gelächter ausbrechen" .

第一个是“大笑起来

评价该例句:好评差评指正
Logo 20237月合集

In einigen Ländern sind große Waldbrände ausgebrochen.

一些国家发生了大规模森林火灾

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Die wurde ausgelöst, weil dieser Vulkan im Meer ausgebrochen war.

它被触发是因为这座火山在海中喷发

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Dort ist an Heiligabend der Vulkan Ätna ausgebrochen.

埃特纳火山在平安夜

评价该例句:好评差评指正
Logo 20252月合集

Denn hier ist nicht nur der Vulkan Ätna, sondern auch der Winter ausgebrochen.

因为这里不仅有埃特纳火山,冬季也已降临

评价该例句:好评差评指正
Logo 20252月合集

Wusstest du schon, dass auf Sizilien ein Vulkan ausgebrochen ist?

你是否已经听说,西西里岛上火山发了?

评价该例句:好评差评指正
Logo 202311月合集

Wie erkennen sie, ob ein Vulkan ausbrechen könnte oder ob er grad ganz ruhig ist?

如何判断火山是即将喷发还是完全平静?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912月合集

Vor der Küste Neuseelands ist ein bei Touristen beliebter Vulkan ausgebrochen.

新西兰海岸附近了一座深受游客欢迎火山

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hug, hüg (e) lig, hüg(e)lig, Hügel, hügelab, hügelauf, Hügelchen, hügelig, Hügelkante, Hügelkette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接